wajah
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay wajah (“face”), from Classical Malay wajah, from Arabic وَجْه (wajh, “face”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
wajah (plural wajah-wajah, first-person possessive wajahku, second-person possessive wajahmu, third-person possessive wajahnya)
- face
- the front part of the head, featuring the eyes, nose, and mouth and the surrounding area.
- Synonym: muka
- (figurative) the frontal aspect of something.
- Synonym: muka
- (figurative) image, appearance
- the front part of the head, featuring the eyes, nose, and mouth and the surrounding area.
- character, personality
- Synonym: tokoh
Derived terms edit
References edit
Further reading edit
- “wajah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Etymology edit
From Arabic وَجْه (wajh, “face”).
Pronunciation edit
Noun edit
wajah (Jawi spelling واجه, plural wajah-wajah, informal 1st possessive wajahku, 2nd possessive wajahmu, 3rd possessive wajahnya)
Derived terms edit
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- kewajahan [abstract / locative] (ke-an)
- sewajah [comparability] (se-)
- perwajah [causative passive] (peR-)
- wajahkan [causative benefactive] (-kan)
- mewajahi [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- berwajah [stative / habitual] (beR-)
- berwajahkan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
Further reading edit
- “wajah” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.