See also: duốc, dược, đuốc, and đước

Vietnamese edit

Alternative forms edit

  • (abbreviation) đc

Etymology edit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (to get, to obtain, SV: đắc).

Central-Southern đặng has mostly been displaced by this word.

Pronunciation edit

Verb edit

được (⿰牛寸)

  1. (intransitive) to gain, to win
    Được hay thua?
    Is it a win or a loss?
  2. (transitive) to obtain, to get (passively)
    được thưto get a letter
    được tin nhàto receive word from home
    được của rơito pick up lost items
  3. (modal auxiliary) to be (used to form passive tense, positive outcome); to benefit from (an action)
    được nhiều người giúpto be helped by many people
    Thuyền được gió.
    The boat caught some wind.
  4. (modal auxiliary) may; must
    Trẻ em đến tuổi được đi học.
    The youth has reached school age.
    Không ai được vắng mặt.
    No one may disappear.
  5. (transitive) to reach, to attain (a milestone)
    Tết này cháu được sáu tuổi.
    I will be [attain] six years old this Tết.
  6. to be all right, to be OK

Synonyms edit

Coordinate terms edit

Derived terms edit

Derived terms

Particle edit

được

  1. particle that expresses ability, possibility
    Anh ta nói và viết được tiếng Anh.
    He can speak and write English.
    • 1938, Thạch Lam, “Nắng trong vườn [Sunlight in the garden]”, in Đời nay [This life]:
      Nhưng tôi còn ham muốn những cái thú mà một cô thiếu nữ không đem đến được.
      But I also desired things a young girl cannot give me.

Usage notes edit

Unlike có thể, this particle follows the verb.

Synonyms edit

Interjection edit

được

  1. OK, alright, all right (acknowledgement or acceptance)
  2. (computing) OK, okay (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt)

Synonyms edit

  • (acknowledgement or acceptance): OK (informal)
  • (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt): OK

References edit