alfa
Translingual edit
Noun edit
alfa
- Alternative letter-case form of Alfa of the ICAO/NATO radiotelephony alphabet.
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
alfa
- (international standards) Alternative letter-case form of Alfa from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet.
- (international standards) Alternative spelling of alpha used in the ruleset of the international nonproprietary name system, where various digraphs are usually deprecated (except for grandfathered exceptions) because their replacement is translingually preferable (thus, for example, f not ph, t not th, and e not ae).
Etymology 2 edit
From Fula alfaa. Compare Yoruba àlùfáà.
Noun edit
alfa (plural alfas)
Asturian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa f (plural alfes)
- alpha (Greek letter)
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa f (plural alfes)
- alpha (Greek letter)
Further reading edit
- “alfa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa n or f
Declension edit
when feminine:
Indeclinable when neuter.
Dutch edit
Alternative forms edit
- alpha (superseded)
Etymology edit
Ultimately from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alef.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa f (plural alfa's, diminutive alfaatje n)
- The letter alpha (first letter of the Greek alphabet).
- Historically used in educational contexts to denote a humanistic orientation.
- Antonym: bèta
- Someone who is educated in the humanities or otherwise prefers such subjects.
- Antonym: bèta
- (ethology) A dominant animal.
Derived terms edit
Further reading edit
- alfa on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish edit
Αα | Previous: | n/a |
---|---|---|
Next: | beeta |
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa
- alpha; the Greek letter Α, α
- alpha (person, especially a male, who is dominant, successful and attractive)
Declension edit
Inflection of alfa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | alfa | alfat | ||
genitive | alfan | alfojen | ||
partitive | alfaa | alfoja | ||
illative | alfaan | alfoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | alfa | alfat | ||
accusative | nom. | alfa | alfat | |
gen. | alfan | |||
genitive | alfan | alfojen alfain rare | ||
partitive | alfaa | alfoja | ||
inessive | alfassa | alfoissa | ||
elative | alfasta | alfoista | ||
illative | alfaan | alfoihin | ||
adessive | alfalla | alfoilla | ||
ablative | alfalta | alfoilta | ||
allative | alfalle | alfoille | ||
essive | alfana | alfoina | ||
translative | alfaksi | alfoiksi | ||
abessive | alfatta | alfoitta | ||
instructive | — | alfoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “alfa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French edit
Etymology edit
From Arabic حَلْفَاء (ḥalfāʔ).
Pronunciation edit
Noun edit
alfa m (plural alfas)
Related terms edit
Further reading edit
- “alfa”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa m (plural alfas)
- alpha (Greek letter)
Etymology 2 edit
Unknown origin. Possibly related to Latin ārefacere through Galician alfar. Or Proto-Indo-European *h₂elbʰós.
Noun edit
alfa f (plural alfas)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
alfa
- inflection of alfar:
References edit
- “alfa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alfa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alfa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hungarian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa (plural alfák)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | alfa | alfák |
accusative | alfát | alfákat |
dative | alfának | alfáknak |
instrumental | alfával | alfákkal |
causal-final | alfáért | alfákért |
translative | alfává | alfákká |
terminative | alfáig | alfákig |
essive-formal | alfaként | alfákként |
essive-modal | — | — |
inessive | alfában | alfákban |
superessive | alfán | alfákon |
adessive | alfánál | alfáknál |
illative | alfába | alfákba |
sublative | alfára | alfákra |
allative | alfához | alfákhoz |
elative | alfából | alfákból |
delative | alfáról | alfákról |
ablative | alfától | alfáktól |
non-attributive possessive - singular |
alfáé | alfáké |
non-attributive possessive - plural |
alfáéi | alfákéi |
Possessive forms of alfa | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | alfám | alfáim |
2nd person sing. | alfád | alfáid |
3rd person sing. | alfája | alfái |
1st person plural | alfánk | alfáink |
2nd person plural | alfátok | alfáitok |
3rd person plural | alfájuk | alfáik |
Derived terms edit
Further reading edit
- alfa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- alfa in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Icelandic edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa n (genitive singular alfa, no plural)
- alpha (Greek letter)
Declension edit
Indonesian edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alif.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa (plural alfa-alfa, first-person possessive alfaku, second-person possessive alfamu, third-person possessive alfanya)
- alpha:
- The name of the first letter of the Greek alphabet (Α, α), followed by beta. In the Latin alphabet it is the predecessor to A.
- first, see alpha and omega.
- (astronomy) Alpha, the brightest star in a constellation according to the Bayer designation.
- (electronics) common-base current gain of a transistor in electronics.
- (statistics) the significance level of a statistical test; the alpha level.
Further reading edit
- “alfa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa m (genitive singular alfa)
- alpha (Greek letter)
Derived terms edit
- alfa-cháithnín m (“alpha particle”)
- alfa-gha m (“alpha wave”)
- alfa-héilics m (“alpha helix”)
- alfa-radaíocht (“alpha radiation”)
- alfa-rithim (“alpha rhythm”)
- alfa-thástáil (“alpha test”)
- alfa-uimhir (“alphanumeric”, noun)
- alfa-uimhriúil (“alphanumeric”, adjective)
- fireannach alfa (“alpha male”)
Etymology 2 edit
Noun edit
alfa m (genitive singular alfa)
Declension edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation edit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
alfa | n-alfa | halfa | t-alfa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “alfa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “alfa”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “alfa”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa m or f (invariable)
- alpha, specifically:
- the name of the Greek-script letter Α/α
- The name of the Latin-script letter Ɑ/ɑ.; Latin alpha
Related terms edit
Etymology 2 edit
Wikispecies it Borrowed from Arabic حَلْفَا (ḥalfā).
Noun edit
alfa f (plural alfe)
- a grass, Stipa tenacissima; esparto, halfa
See also edit
Anagrams edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha) (sense 1), and Arabic حَلْفَا (ḥalfā) (sense 2).
Noun edit
alfa m (definite singular alfaen, indefinite plural alfaer, definite plural alfaene)
- alpha, first letter of the Greek alphabet.
- esparto grass, Stipa tenacissima
Synonyms edit
- (sense 2) alfagress
Derived terms edit
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha) (sense 1), and Arabic حَلْفَا (ḥalfā) (sense 2).
Noun edit
alfa m (definite singular alfaen, indefinite plural alfaer or alfaar, definite plural alfaene or alfaane)
- alpha, first letter of the Greek alphabet.
- esparto grass, Stipa tenacissima
Synonyms edit
- (sense 2) alfagras
Derived terms edit
References edit
- “alfa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Noun edit
alfa
Polish edit
Etymology edit
Learned borrowing from Ancient Greek ἄλφα (álpha),[1] from Phoenician 𐤀 (ʾ /ʾālep/). First attested in 1533.[2]
Pronunciation edit
Noun edit
alfa f (indeclinable)
- alpha (Greek letter Α, α)
- umieć alfę z betą (Middle Polish) ― to be educated
Declension edit
Or indeclinable.
Derived terms edit
References edit
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “alfa”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “alfa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading edit
- alfa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- alfa in Polish dictionaries at PWN
- Barbara Rykiel-Kempf (16.06.2020) “ALFA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “alfa”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “alfa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “alfa”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 24
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin alpha, from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin. Doublet of alef.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa f (plural alfas)
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha).
Noun edit
alfa m (uncountable)
Declension edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
ȁlfa f (Cyrillic spelling а̏лфа)
- alpha; the Greek letter Α, α
Declension edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Pronunciation edit
Noun edit
alfa f (plural alfas)
- alpha; the Greek letter Α, α
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “alfa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
From Ancient Greek ἄλφα (álpha), of Semitic origin.
Noun edit
alfa n
- alpha; the Greek letter Α, α
Anagrams edit
- Translingual lemmas
- Translingual nouns
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms borrowed from Fula
- English terms derived from Fula
- en:Islam
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian terms derived from Semitic languages
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Greek letter names
- Catalan terms borrowed from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms derived from Semitic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Greek letter names
- Czech terms borrowed from Ancient Greek
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms derived from Semitic languages
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech feminine nouns
- Czech nouns with multiple genders
- Czech hard feminine nouns
- Czech indeclinable nouns
- cs:Greek letter names
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Semitic languages
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Greek letter names
- nl:Ethology
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms derived from Semitic languages
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlfɑ
- Rhymes:Finnish/ɑlfɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- fi:Greek letter names
- French terms borrowed from Arabic
- French terms derived from Arabic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Grasses
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms derived from Semitic languages
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Greek letter names
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms derived from Semitic languages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/fɒ
- Rhymes:Hungarian/fɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Greek letter names
- Icelandic terms derived from Ancient Greek
- Icelandic terms derived from Semitic languages
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- is:Greek letter names
- Indonesian terms borrowed from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Semitic languages
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/fa
- Rhymes:Indonesian/fa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Astronomy
- id:Electronics
- id:Statistics
- Irish terms borrowed from Ancient Greek
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Semitic languages
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms derived from Arabic
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Greek letter names
- ga:Plants
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alfa
- Rhymes:Italian/alfa/2 syllables
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms derived from Semitic languages
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Latin letter names
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- it:Grasses
- it:Greek letter names
- Norwegian Bokmål terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Bokmål terms derived from Arabic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Ancient Greek
- Norwegian Nynorsk terms derived from Arabic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish learned borrowings from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Phoenician
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/alfa
- Rhymes:Polish/alfa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms with collocations
- pl:Greek letter names
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Semitic languages
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alfɐ
- Rhymes:Portuguese/alfɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awfɐ
- Rhymes:Portuguese/awfɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese poetic terms
- pt:Greek letter names
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Semitic languages
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Greek letter names
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Semitic languages
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/alfa
- Rhymes:Spanish/alfa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Greek letter names
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms derived from Semitic languages
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Greek letter names