assa
Catalan edit
Pronunciation edit
Noun edit
assa f (plural asses)
- summer snowflake, a plant of species Leucojum aestivum
Further reading edit
- “assa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish edit
Interjection edit
assa
References edit
Kabyle edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb edit
assa
Latin edit
Pronunciation edit
- assa: (Classical Latin) IPA(key): /ˈas.sa/, [ˈäs̠ːä]
- assa: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈas.sa/, [ˈäsːä]
- assā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈas.saː/, [ˈäs̠ːäː]
- assā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈas.sa/, [ˈäsːä]
Etymology 1 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective edit
assa
- inflection of assus:
Adjective edit
assā
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
assā
References edit
- “assa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “assa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- assa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- assa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “assa”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “assa”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Lombard edit
Etymology edit
Akin to Italian asse, from Latin axis.
Pronunciation edit
Noun edit
assa f
Derived terms edit
Old Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Univerbation of ass- (“out of”) + a (“his/her/its/their”)
Determiner edit
assa (‘his’ and ‘its’ trigger lenition; ‘her’ triggers /h/-prothesis; ‘their’ triggers eclipsis)
- out of his/her/its/their
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9d24
- arna dich cách assa dligud i n-adaltras tri láthar demuin et tri bar nebcongabthetit-si
- lest everyone go out of his duty into adultery through the Devil’s machination and through your incontinence
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9d24
Conjunction edit
assa
- Added between two copies of a comparative adjective to indicate a gradual increase of degree: and
- ferr assa ferr
- better and better
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12b34a
- Nesso assa nesso, ↄdid·tánicc fessin.
- Nearer and nearer, until [Paul] has come to himself.
Etymology 2 edit
Adjective edit
assa
- Alternative form of asse (“easy”)
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
assa | unchanged | n-assa |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 assa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Etymology 1 edit
Inherited from Sanskrit अश्व (aśva), from Proto-Indo-European *h₁éḱwos.
Noun edit
assa m
- a horse
Declension edit
Declension table of "assa" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | asso | assā |
Accusative (second) | assaṃ | asse |
Instrumental (third) | assena | assehi or assebhi |
Dative (fourth) | assassa or assāya or assatthaṃ | assānaṃ |
Ablative (fifth) | assasmā or assamhā or assā | assehi or assebhi |
Genitive (sixth) | assassa | assānaṃ |
Locative (seventh) | assasmiṃ or assamhi or asse | assesu |
Vocative (calling) | assa | assā |
Etymology 2 edit
Inherited from Sanskrit अस्य (asya).
Adjective edit
assa
Pronoun edit
assa
Etymology 3 edit
Verb edit
assa
Further reading edit
- Pali Text Society (1921–1925) “assa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: as‧sa
- Rhymes: -asɐ
Verb edit
assa
- inflection of assar:
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan palindromes
- Catalan feminine nouns
- ca:Asparagales order plants
- ca:Flowers
- Cornish lemmas
- Cornish interjections
- Cornish palindromes
- Kabyle lemmas
- Kabyle adverbs
- Kabyle palindromes
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin palindromes
- Latin verb forms
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard palindromes
- Lombard feminine nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish univerbations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish determiner forms
- Old Irish possessive determiners
- Old Irish palindromes
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish lemmas
- Old Irish conjunctions
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish adjectives
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali terms derived from Proto-Indo-European
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali palindromes
- Pali masculine nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali pronoun forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asɐ
- Rhymes:Portuguese/asɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese palindromes