baga
Asi edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
Noun edit
baga
Bikol Central edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, compare Malay bara.
Pronunciation edit
Noun edit
bága (Basahan spelling ᜊᜄ)
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
Pronunciation edit
Noun edit
bagâ (Basahan spelling ᜊᜄ)
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Particle edit
bagá (Basahan spelling ᜊᜄ)
- Emphatic expression determined by context.
- Iyo, baga.
- Yeah, really.
- Siisay baga iyan?
- Who really was that?
Adjective edit
bagá
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Aphetic variant of obaga, feminine of obac (“shady”).
Noun edit
baga f (plural bagues)
Etymology 2 edit
Inherited from Late Latin baca (“ring”).
Noun edit
baga f (plural bagues)
Derived terms edit
Further reading edit
- “baga” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbaɡa/, [ˈba.ɡɐ] (Standard Cebuano)
- Rhymes: -aɡa
- Hyphenation: ba‧ga
Noun edit
baga
Verb edit
baga
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbaɡaʔ/, [ˈba.ɡɐʔ] (Standard Cebuano)
- Rhymes: -aɡaʔ
- Hyphenation: ba‧ga
Noun edit
bagà
Etymology 3 edit
Sense "misbehaving in an unusual way", from ellipsis of baga og buang.
Sense "brazen", from ellipsis of baga og nawong.
Sense "rich", from ellipsis of baga og bulsa.
Pronunciation edit
- IPA(key): /baˈɡaʔ/, [bɐˈɡaʔ] (Standard Cebuano)
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: ba‧ga
Adjective edit
bagâ
- thick
- (figuratively) misbehaving in an unusual way (usu. by peeping at someone while they are bathing)
- (figuratively) brazen
- (figuratively) rich
Verb edit
baga
- to thicken
- (figuratively) to become rich
Derived terms edit
Dibabawon Manobo edit
Etymology 1 edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun edit
baga
Etymology 2 edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
Noun edit
baga
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese, from Latin bāca (“berry”).
Pronunciation edit
Noun edit
baga f (plural bagas)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “baga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “baga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gamilaraay edit
Pronunciation edit
Noun edit
baga
Gooniyandi edit
Noun edit
baga
Higaonon edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
Noun edit
bagà
Hiligaynon edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun edit
bága
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
baga f (genitive singular bögu, nominative plural bögur)
Declension edit
Etymology 2 edit
Verb edit
baga (weak verb, third-person singular past indicative bagaði, supine bagað)
- to inconvenience, to burden, to trouble
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að baga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég baga | við bögum | present (nútíð) |
ég bagi | við bögum |
þú bagar | þið bagið | þú bagir | þið bagið | ||
hann, hún, það bagar | þeir, þær, þau baga | hann, hún, það bagi | þeir, þær, þau bagi | ||
past (þátíð) |
ég bagaði | við böguðum | past (þátíð) |
ég bagaði | við böguðum |
þú bagaðir | þið böguðuð | þú bagaðir | þið böguðuð | ||
hann, hún, það bagaði | þeir, þær, þau böguðu | hann, hún, það bagaði | þeir, þær, þau böguðu | ||
imperative (boðháttur) |
baga (þú) | bagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bagaðu | bagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að bagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bagast | við bögumst | present (nútíð) |
ég bagist | við bögumst |
þú bagast | þið bagist | þú bagist | þið bagist | ||
hann, hún, það bagast | þeir, þær, þau bagast | hann, hún, það bagist | þeir, þær, þau bagist | ||
past (þátíð) |
ég bagaðist | við böguðumst | past (þátíð) |
ég bagaðist | við böguðumst |
þú bagaðist | þið böguðust | þú bagaðist | þið böguðust | ||
hann, hún, það bagaðist | þeir, þær, þau böguðust | hann, hún, það bagaðist | þeir, þær, þau böguðust | ||
imperative (boðháttur) |
bagast (þú) | bagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bagastu | bagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bagaður | böguð | bagað | bagaðir | bagaðar | böguð | |
accusative (þolfall) |
bagaðan | bagaða | bagað | bagaða | bagaðar | böguð | |
dative (þágufall) |
böguðum | bagaðri | böguðu | böguðum | böguðum | böguðum | |
genitive (eignarfall) |
bagaðs | bagaðrar | bagaðs | bagaðra | bagaðra | bagaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bagaði | bagaða | bagaða | böguðu | böguðu | böguðu | |
accusative (þolfall) |
bagaða | böguðu | bagaða | böguðu | böguðu | böguðu | |
dative (þágufall) |
bagaða | böguðu | bagaða | böguðu | böguðu | böguðu | |
genitive (eignarfall) |
bagaða | böguðu | bagaða | böguðu | böguðu | böguðu |
Synonyms edit
Derived terms edit
Ilocano edit
Noun edit
baga
Kagayanen edit
Etymology edit
Noun edit
baga
Latin edit
Etymology edit
Borrowed from Middle English bagge.
Noun edit
baga f (genitive bagae); first declension (Medieval Latin, England)
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | baga | bagae |
Genitive | bagae | bagārum |
Dative | bagae | bagīs |
Accusative | bagam | bagās |
Ablative | bagā | bagīs |
Vocative | baga | bagae |
References edit
- baga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “baga”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “baga”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 76
Lindu edit
Noun edit
baga
Maguindanao edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
Noun edit
baga
Mansaka edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, compare Malay bara.
Noun edit
baga
Etymology 2 edit
From Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
Noun edit
bagà
Etymology 3 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀeq, compare Malay barah.
Noun edit
bágà
Maranao edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun edit
baga
Phuthi edit
Verb edit
-baga
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin bāca (“berry; fruit”).
Pronunciation edit
Noun edit
baga f (plural bagas)
- (botany) berry (soft fruit which develops from a single ovary and contains seeds not encased in pits)
Derived terms edit
- bagalhão (augmentative)
- baguinha (diminutive)
- baga-da-praia
- baga-de-louro
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (bağa).
Noun edit
baga f (plural bagale)
Declension edit
References edit
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
baga m (genitive singular baga, plural bagaichean)
Synonyms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
baga f (plural bagas)
Etymology 2 edit
From Occitan baga (“load”), a Germanic borrowing from Gothic *𐌱𐌰𐌺𐌺𐌰 (*bakka, “package”), probably a derivative of Proto-Germanic *pakkô.
Noun edit
baga f (plural bagas)
Further reading edit
- “baga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Ultimately from Proto-Austronesian *baʀaq. Cognate with Amis fala, Ilocano bara, Cebuano baga, and Bilba ba.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡaʔ/ [ˈbaː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -aɡaʔ
- Syllabification: ba‧ga
Noun edit
bagà (Baybayin spelling ᜊᜄ)
- (anatomy) lung
- Synonym: pulmon
- Nawalan na ng lakas na huminga ang kanyang mga baga.
- His lungs lost their strength to breathe.
Etymology 2 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah (“ember”), from Proto-Austronesian *baʀah (“ember, glowing coal”). Cognate with Papora balah (“charcoal”), Ilocano bara (“red-hot”), Cebuano baga, Malay bara, and Manggarai wara.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈbaː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: ba‧ga
Noun edit
baga (Baybayin spelling ᜊᜄ)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Ultimately from Proto-Austronesian *baʀəq (“abscess, boil”). Cognate with Mayoyao Ifugao bala (“ulcer”), Hanunoo baga, Malagasy bay, vay (“wound, boil”), Malay barah (“abscess”), and Manggarai bara (“swollen”).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈɡaʔ/ [bɐˈɣaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ba‧ga
Noun edit
bagâ (Baybayin spelling ᜊᜄ)
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Etymology 4 edit
Possibly derived from Proto-Malayo-Polynesian *ba.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈɡa/ [bɐˈɣa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ba‧ga
Particle edit
bagá (Baybayin spelling ᜊᜄ)
Derived terms edit
Taroko edit
Noun edit
baga
Tiruray edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
Noun edit
baga
Tok Pisin edit
Noun edit
baga
- Asi terms inherited from Proto-Austronesian
- Asi terms derived from Proto-Austronesian
- Asi lemmas
- Asi nouns
- bno:Anatomy
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- bcl:Anatomy
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central adjectives
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- ca:Knots
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/aɡa
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Rhymes:Cebuano/aɡaʔ
- ceb:Anatomy
- Rhymes:Cebuano/aʔ
- Cebuano adjectives
- Cebuano heteronyms
- Dibabawon Manobo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo nouns
- Dibabawon Manobo terms inherited from Proto-Austronesian
- Dibabawon Manobo terms derived from Proto-Austronesian
- mbd:Anatomy
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Fruits
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- Gooniyandi lemmas
- Gooniyandi nouns
- gni:Plants
- Higaonon terms inherited from Proto-Austronesian
- Higaonon terms derived from Proto-Austronesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hiligaynon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Rhymes:Icelandic/aːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- ilo:Colors
- Kagayanen lemmas
- Kagayanen nouns
- cgc:Anatomy
- Latin terms borrowed from Middle English
- Latin terms derived from Middle English
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- English Latin
- Lindu lemmas
- Lindu nouns
- klw:Anatomy
- Maguindanao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Austronesian
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Mansaka terms inherited from Proto-Austronesian
- Mansaka terms derived from Proto-Austronesian
- msk:Anatomy
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ
- Rhymes:Portuguese/aɡɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Botany
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Bags
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- es:Climbing
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡaʔ
- Rhymes:Tagalog/aɡaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rhymes:Tagalog/aɡa
- Rhymes:Tagalog/aɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Pathology
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog particles
- Tagalog dialectal terms
- Batangas Tagalog
- Taroko lemmas
- Taroko nouns
- trv:Anatomy
- Tiruray terms inherited from Proto-Austronesian
- Tiruray terms derived from Proto-Austronesian
- Tiruray lemmas
- Tiruray nouns
- tiy:Anatomy
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns