calque
See also: calqué
English edit
Etymology edit
From French calque (“calque”, literally “copy, tracing”), from calquer (“to copy, trace”) (whence also calk), itself borrowed from Italian calcare, from Latin calcāre (“to tread”). Doublet of calcate and calcation.
Pronunciation edit
Noun edit
Examples |
---|
|
calque (plural calques)
- (linguistics, translation studies) A word or phrase in a language formed by word-for-word or morpheme-by-morpheme translation of a word in another language.
- Synonyms: loan translation, calquing
- Hypernym: loan formation
- Coordinate term: (a term that is partially a calque and partially formally contains a foreign element) partial calque, loanblend
Hyponyms edit
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Translations edit
word formed by word-for-word translation of a word in another language
|
Trivia edit
- While the term calque is a loanword from French, the term loanword is a calque from the German compound noun Lehnwort.
See also edit
Verb edit
calque (third-person singular simple present calques, present participle calquing, simple past and past participle calqued)
- (linguistics, translation studies, transitive) To adopt (a word or phrase) from one language to another by semantic translation of its parts.
Translations edit
adopt a word by translation of its parts
|
References edit
- Douglas Harper (2001–2024) “calque”, in Online Etymology Dictionary.
- “calque”, in OneLook Dictionary Search.
- “calque”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams edit
Asturian edit
Verb edit
calque
French edit
Etymology edit
Deverbal from calquer, borrowed from Italian calcare, from Latin calcāre (“to tread”).
Pronunciation edit
Noun edit
calque m (plural calques)
- tracing (the reproduction of an image made by copying it through translucent paper)
- (lexicography) calque, loan translation
- (computer graphics) layer
Descendants edit
- → Belarusian: ка́лька (kálʹka)
- → Bulgarian: ка́лка (kálka)
- → Catalan: calc (semantic loan)
- → Czech: kalk
- → English: calque
- → Georgian: კალკი (ḳalḳi)
- → Italian: calco (semantic loan)
- → Latvian: kalks
- → Macedonian: калка (kalka)
- → Polish: kalka
- → Romanian: calc
- → Russian: ка́лька (kálʹka)
- → Serbo-Croatian: ка̏лк (kȁlk)
- → Slovak: kalk
- → Slovene: kalk
- → Spanish: calco (semantic loan)
- → Ukrainian: ка́лька (kálʹka)
- → Yiddish: קאַלקע (kalke)
Further reading edit
- “calque”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
calque
- inflection of calcar:
Portuguese edit
Pronunciation edit
Verb edit
calque
- inflection of calcar:
Spanish edit
Verb edit
calque
- inflection of calcar:
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ælk
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Linguistics
- en:Translation studies
- English verbs
- English transitive verbs
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- French deverbals
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Lexicography
- fr:Computer graphics
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alkɨ
- Rhymes:Portuguese/alkɨ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awki
- Rhymes:Portuguese/awki/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms