capa
English edit
Etymology edit
Spanish capa. Doublet of cape and cappa.
Noun edit
capa (countable and uncountable, plural capas)
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
Inherited from Late Latin cappa. Compare Occitan capa.
Pronunciation edit
- Rhymes: -apa
Noun edit
capa f (plural capes)
- layer
- Al Photoshop s'usen diferents capes per tractar la imatge.
- In Photoshop different layers are used to work with images.
- La capa d'ozó està en perill.
- The ozone layer is endangered.
- film, skin (layer that forms on the top of certain liquids)
- Synonym: tel
- coat (of paint)
- Synonym: mà
- cape
- El duc portava una capa molt maca.
- The duke was wearing a very beautiful cape.
Derived terms edit
Related terms edit
Collocations edit
- aguantar la capa ― to be with a couple, disturbing them in flirting (compare cockblock) (literally, “hold the cape”)
- anar de capa caiguda ― to have a bad season (literally, “to go with fallen cape”)
- de capa i espasa ― a fictional genre about wars, cavalry and old times (literally, “about cape and sword”)
Further reading edit
- “capa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “capa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2 edit
Verb edit
capa
- inflection of capar:
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
capa
- third-person singular past historic of caper
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese capa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin cappa. Cognate with Portuguese capa and Spanish capa.
Pronunciation edit
Noun edit
capa f (plural capas)
- cloak, cape
- runner stone (upper, mobile millstone)
- each one of the flagstones which tops a wall
- layer
- Ese ten máis capas que unha cebola. ― That guy has more layers than an onion.
Related terms edit
References edit
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “capa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “capa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “capa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “capa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “capa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2 edit
Verb edit
capa
- inflection of capar:
Italian edit
Etymology edit
From a southern dialectal form of capo (“head”), from Latin caput. Compare Neapolitan, Sicilian, Tarantino capa.
Pronunciation edit
Noun edit
capa f (plural cape)
Noun edit
capa f (plural cape)
Anagrams edit
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From earlier (Late Latin) cappa.
Noun edit
capa m (genitive capae); first declension
- (Medieval Latin) a cape
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | capa | capae |
Genitive | capae | capārum |
Dative | capae | capīs |
Accusative | capam | capās |
Ablative | capā | capīs |
Vocative | capa | capae |
References edit
- capa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Malay edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ca‧pa
Noun edit
capa (Jawi spelling چاڤ, plural capa-capa, informal 1st possessive capaku, 2nd possessive capamu, 3rd possessive capanya)
- Ngai camphor (Blumea balsamifera)
- Synonyms: capu, capur, sambung, sembong, telinga kerbau
Further reading edit
- “capa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Neapolitan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
capa f (plural cape)
- head (the part of the body containing the brain)
- Teneva nu cappiello janco ncapa.
- They were wearing a white hat on their head.
References edit
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 93: “la testa” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
capa m animal
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese capa, from Late Latin cappa.
Noun edit
capa f (plural capas)
- cloak; cape (long outer garment worn over the shoulders covering the back)
- (printing) cover (front and back of a book or magazine)
- the front cover or front page of a publication
- jacket (protective or insulating cover for an object)
- (bullfighting) cape (cloth used by a bullfighter to trick the bull)
- (figurative) cloak (a false pretext or appearance)
- (geology) a top layer of rock
- wrapper (outer layer of a cigar)
- (colloquial) condom
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Late Latin cappa, from Ancient Greek κάππα (káppa), from Phoenician 𐤊𐤐 (kp /kaph/), from Proto-Semitic *kapp- (“palm, hand”).
Noun edit
capa m (plural capas)
- (Portugal) kay (name of the Latin letter K, k)
- Synonym: (Brazil) cá
- kappa (name of the Greek letter Κ, κ)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
capa
- inflection of capar:
Sicilian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From older capu, from Vulgar Latin capus, from Latin caput.
Pronunciation edit
Noun edit
capa f (plural capi)
Spanish edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Spanish capa, from Late Latin cappa. Cognate with English cape and cope (“priestly vestment”). Compare English coping (“top layer of a brick wall”) for an English comparable semantic sense of a "layer".
Pronunciation edit
Noun edit
capa f (plural capas)
- cloak, cape (a sleeveless garment hanging from the neck)
- coat, sheet (a covering of material, such as paint)
- layer (a single thickness of some material covering a surface)
- guise; pretext
Derived terms edit
- a capa y espada
- a so capa
- capa anual
- capa de hielo
- capa de ozono
- capear
- Caperucita Roja
- comedia de capa y espada
- consejero de capa y espada
- de capa caída
- echar la capa al toro
- estar de capa caída
- hacer de su capa un sayo
- hombre de capa y espada
- la noche es capa de pecadores
- ministro de capa y espada
- plaza de capa y espada
Related terms edit
Descendants edit
- → English: capa
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
capa
- inflection of capar:
Further reading edit
- “capa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tarantino edit
Etymology edit
From Latin caput. Compare Neapolitan and Sicilian capa.
Noun edit
capa
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/apa
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- Catalan terms with collocations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/apa
- Rhymes:Italian/apa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian humorous terms
- Italian female equivalent nouns
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Medieval Latin
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan feminine nouns
- Neapolitan terms with usage examples
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/apa
- Rhymes:Polish/apa/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Rhymes:Portuguese/apɐ
- Rhymes:Portuguese/apɐ/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Printing
- pt:Bullfighting
- pt:Geology
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Phoenician
- Portuguese terms derived from Proto-Semitic
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- European Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Sicilian terms inherited from Vulgar Latin
- Sicilian terms derived from Vulgar Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- scn:Anatomy
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/apa
- Rhymes:Spanish/apa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Clothing
- Spanish terms inherited from Latin
- Tarantino terms inherited from Latin
- Tarantino terms derived from Latin
- Tarantino lemmas
- Tarantino nouns