English

edit

Etymology

edit

French dehors (outside).

Noun

edit

dehors

  1. (fortification) All sorts of outworks in general, at a distance from the main works; any advanced works for protection or cover.

Preposition

edit

dehors

  1. (law) Out of; without; foreign to; out of the agreement, record, will, or other instrument.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for dehors”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French dehors, defors, from Old French defors, from Vulgar Latin dē forīs, from Latin + forīs (outdoors).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /də.ɔʁ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔʁ

Adverb

edit

dehors

  1. outside
    Antonym: dedans
    Le spectacle se déroule dehors, et c’est gratuit.
    The show will take place outside, and it's free.

Noun

edit

dehors m (uncountable)

  1. outside
    Antonym: dedans

Derived terms

edit

Preposition

edit

dehors

  1. outside; outside of
    Antonym: dedans

Further reading

edit

Anagrams

edit

Middle French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French defors.

Adverb

edit

dehors

  1. outside

Descendants

edit
  • French: dehors