distante
French edit
Adjective edit
distante
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin distantem.
Pronunciation edit
Adjective edit
distante m or f (plural distantes)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “distante”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Interlingua edit
Adjective edit
distante (comparative plus distante, superlative le plus distante)
Italian edit
Etymology edit
Probably borrowed from Latin distantem.
Pronunciation edit
Participle edit
distante (plural distanti)
Adjective edit
distante (plural distanti, superlative distantissimo)
- distant (space or time)
Related terms edit
Adverb edit
distante
Anagrams edit
Latin edit
Participle edit
distante
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin distantem (“being far”), present participle of distō (“to be far”).
Pronunciation edit
Adjective edit
distante m or f (plural distantes)
- distant; faraway
- (of a relative) far-removed
- Me encontrei com uns primos distantes.
- I met with some far-removed cousins.
- very dissimilar
- Synonyms: diferente, dissimilar
- Monarquia e anarquia são conceitos políticos distantes.
- Monarchy and anarchy are very dissimilar political concepts.
- distant (emotionally unresponsive)
- Tornamo-nos pessoas distantes após o acidente.
- We became distant people after the accident.
Adverb edit
distante
- far (distant in space)
- Synonym: longe
- Moro distante daqui.
- I live far from here.
- away (used when specifying a distance)
- Minha casa fica uns quinhentos metros distante daqui.
- My house is some five hundred metres away from here.
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin distantem.
Pronunciation edit
Adjective edit
distante m or f (masculine and feminine plural distantes)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “distante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Categories:
- French non-lemma forms
- French adjective forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ante
- Rhymes:Galician/ante/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ante
- Rhymes:Italian/ante/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian present participles
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian adverbs
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɨ/3 syllables
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives