Alemannic German edit

Numeral edit

eis

  1. Alternative form of ais

Dutch edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle Dutch eisch, eesch, heesch, eysch. Ultimately from the root of eisen (to claim, demand).

Noun edit

eis m (plural eisen, diminutive eisje n)

  1. requirement
  2. demand
Alternative forms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Papiamentu: eis (dated)

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

eis

  1. inflection of eisen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Finnish edit

Etymology edit

From German Eis (German key notation).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈei̯s/, [ˈe̞i̯s̠]
  • Rhymes: -eis
  • Syllabification(key): eis

Noun edit

eis

  1. (music) E-sharp

Usage notes edit

Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.

Declension edit

Inflection of eis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative eis eisit
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
illative eisiin eiseihin
singular plural
nominative eis eisit
accusative nom. eis eisit
gen. eisin
genitive eisin eisien
partitive eisiä eisejä
inessive eisissä eiseissä
elative eisistä eiseistä
illative eisiin eiseihin
adessive eisillä eiseillä
ablative eisiltä eiseiltä
allative eisille eiseille
essive eisinä eiseinä
translative eisiksi eiseiksi
abessive eisittä eiseittä
instructive eisein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of eis (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative eisini eisini
accusative nom. eisini eisini
gen. eisini
genitive eisini eisieni
partitive eisiäni eisejäni
inessive eisissäni eiseissäni
elative eisistäni eiseistäni
illative eisiini eiseihini
adessive eisilläni eiseilläni
ablative eisiltäni eiseiltäni
allative eisilleni eiseilleni
essive eisinäni eiseinäni
translative eisikseni eiseikseni
abessive eisittäni eiseittäni
instructive
comitative eiseineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative eisisi eisisi
accusative nom. eisisi eisisi
gen. eisisi
genitive eisisi eisiesi
partitive eisiäsi eisejäsi
inessive eisissäsi eiseissäsi
elative eisistäsi eiseistäsi
illative eisiisi eiseihisi
adessive eisilläsi eiseilläsi
ablative eisiltäsi eiseiltäsi
allative eisillesi eiseillesi
essive eisinäsi eiseinäsi
translative eisiksesi eiseiksesi
abessive eisittäsi eiseittäsi
instructive
comitative eiseinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative eisimme eisimme
accusative nom. eisimme eisimme
gen. eisimme
genitive eisimme eisiemme
partitive eisiämme eisejämme
inessive eisissämme eiseissämme
elative eisistämme eiseistämme
illative eisiimme eiseihimme
adessive eisillämme eiseillämme
ablative eisiltämme eiseiltämme
allative eisillemme eiseillemme
essive eisinämme eiseinämme
translative eisiksemme eiseiksemme
abessive eisittämme eiseittämme
instructive
comitative eiseinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative eisinne eisinne
accusative nom. eisinne eisinne
gen. eisinne
genitive eisinne eisienne
partitive eisiänne eisejänne
inessive eisissänne eiseissänne
elative eisistänne eiseistänne
illative eisiinne eiseihinne
adessive eisillänne eiseillänne
ablative eisiltänne eiseiltänne
allative eisillenne eiseillenne
essive eisinänne eiseinänne
translative eisiksenne eiseiksenne
abessive eisittänne eiseittänne
instructive
comitative eiseinenne
third-person possessor
singular plural
nominative eisinsä eisinsä
accusative nom. eisinsä eisinsä
gen. eisinsä
genitive eisinsä eisiensä
partitive eisiään
eisiänsä
eisejään
eisejänsä
inessive eisissään
eisissänsä
eiseissään
eiseissänsä
elative eisistään
eisistänsä
eiseistään
eiseistänsä
illative eisiinsä eiseihinsä
adessive eisillään
eisillänsä
eiseillään
eiseillänsä
ablative eisiltään
eisiltänsä
eiseiltään
eiseiltänsä
allative eisilleen
eisillensä
eiseilleen
eiseillensä
essive eisinään
eisinänsä
eiseinään
eiseinänsä
translative eisikseen
eisiksensä
eiseikseen
eiseiksensä
abessive eisittään
eisittänsä
eiseittään
eiseittänsä
instructive
comitative eiseineen
eiseinensä

Anagrams edit

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese eis (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (himself) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse.[1][2]

Pronunciation edit

Interjection edit

eis

  1. (formal) behold!
    Synonyms: velaquí, velaí
    Eila tes, noviña do trinqueHere you have it, brand new
    • 1671, Gabriel Feixoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      es'aquí mandereita,
      e digo que deijemola endeita.
      Here you have my right hand;
      I say: let's leave this task.
    • 1671, Gabriel Feixoo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      Labrador:
      ò rio, ò rio co'eles.
      eis uns a cabalo doutros.
      Farmer:
      "Let's we throw them to the river."
      "Here they are [Watch them], the ones atop the others."

Usage notes edit

This word can contract with articles and pronouns.

References edit

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “ex”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “eis”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “eis”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • eis” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • eis” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ The Cambridge history of the Romance languages. Volume 1, Structures[1], Cambridge: Cambridge University Press, 2011, →ISBN, →OCLC, page 478
  2. ^ Konstanze Jungbluth, Federica Da Milano (2015) Manual of Deixis in Romance Languages[2], Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 553[3]

German edit

Pronunciation edit

Verb edit

eis

  1. singular imperative of eisen
  2. (colloquial) first-person singular present of eisen

Gothic edit

Romanization edit

eis

  1. Romanization of 𐌴𐌹𐍃

Latin edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

eīs

  1. dative/ablative plural of is (ea, id)

Lithuanian edit

Verb edit

eis

  1. third-person singular/plural future of eiti

Luxembourgish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle High German and Old High German uns, from Proto-Germanic *uns.

Alternative forms edit

  • äis (now rare)
  • ons (Luxembourg City; now also less common)

Pronoun edit

eis

  1. first-person plural, accusative: us
    Kanns du eis gesinn?Can you see us?
  2. first-person plural, dative: us, to us
    Si hunn eis e schéine Cadeau geschéckt.They sent us a lovely gift.
Declension edit

Etymology 2 edit

From Proto-Germanic *unseraz.

Pronoun edit

eis

  1. first-person plural possessive, feminine object, nominative: our
  2. first-person plural possessive, plural object, nominative: our
  3. first-person plural possessive, feminine object, accusative: our
  4. first-person plural possessive, plural object, accusative: our
Declension edit

Papiamentu edit

 

Etymology edit

From Dutch ijs.

Noun edit

eis

  1. ice

Portuguese edit

Alternative forms edit

  • ei (with third-person pronouns)

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin ixe or isse, non-standard variants of ipse (himself) and cognate to Aragonese ex, eix, eis, Old Spanish eje, Catalan eixe, Occitan eis (Old Occitan eps), Old French es, esse. Doublet of esse and isso, potentially from the standard variant.[1][2]

Pronunciation edit

 
 

Adverb edit

eis (not comparable)

  1. here is, here are
    Synonyms: aqui,
    Eis o seu presente. Aproveite.
    Here’s your gift. Enjoy.
    Eis-me aqui!
    Here I am!

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:eis.

References edit

  1. ^ The Cambridge history of the Romance languages. Volume 1, Structures[4], Cambridge: Cambridge University Press, 2011, →ISBN, →OCLC, page 478
  2. ^ Konstanze Jungbluth, Federica Da Milano (2015) Manual of Deixis in Romance Languages[5], Walter de Gruyter GmbH & Co KG, →ISBN, page 553[6]