sei
English edit
Etymology edit
From sei whale, from Norwegian seihval, seikval, from sei (“pollock”) + hval (“whale”). Doublet of saithe.
Pronunciation edit
Noun edit
sei (plural seis)
- A sei whale.
- 2005, Wayne Ledwell, Whales and Dolphins of Newfoundland and Labrador:
- Seis also feed by engulfing small schooling fish.
Anagrams edit
Basque edit
60 | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: sei Ordinal: seigarren Multiplier: seikoitz Distributive: seina Collective: seikote Fractional: seiren |
Alternative forms edit
Etymology edit
Possibly from Proto-Basque *sei (“six”), which, despite its similarity with Spanish seis, Portuguese seis, French six and Latin sex, is not a Romance borrowing.[1] Often compared with Iberian śei (“six”).[2]
Pronunciation edit
Numeral edit
sei
Declension edit
indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | sei | seia | seiak | |
ergative | seik | seiak | seiek | |
dative | seiri | seiari | seiei | |
genitive | seiren | seiaren | seien | |
comitative | seirekin | seiarekin | seiekin | |
causative | seirengatik | seiarengatik | seiengatik | |
benefactive | seirentzat | seiarentzat | seientzat | |
instrumental | seiez | seiaz | seiez | |
inessive | anim. | seirengan | seiarengan | seiengan |
inanim. | seitan | seian | seietan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | seitako | seiko | seietako | |
allative | anim. | seirengana | seiarengana | seiengana |
inanim. | seitara | seira | seietara | |
terminative | anim. | seirenganaino | seiarenganaino | seienganaino |
inanim. | seitaraino | seiraino | seietaraino | |
directive | anim. | seirenganantz | seiarenganantz | seienganantz |
inanim. | seitarantz | seirantz | seietarantz | |
destinative | anim. | seirenganako | seiarenganako | seienganako |
inanim. | seitarako | seirako | seietarako | |
ablative | anim. | seirengandik | seiarengandik | seiengandik |
inanim. | seitatik | seitik | seietatik | |
partitive | seirik | — | — | |
prolative | seitzat | — | — |
References edit
- ^ “sei” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- ^ Orduña A., Eduardo (2011) “Los numerales ibéricos y el protovasco [Iberian numerals and Proto-Basque]”, in Veleia[1] (in Spanish), volume 28, pages 125–139
Further reading edit
- “sei”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
- “sei”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
Bavarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn, from Proto-West Germanic *sīn, from Proto-Germanic *sīnaz (“his own, her own, its own, their own”) (a reflexive possessive), from genitive of Proto-Indo-European *swé with denominative suffix Proto-Indo-European *-nós, equivalent to the genitive form of *se-. Cognates include German sein, Yiddish זײַן (zayn), Dutch zijn, Old Norse sínn, Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (seins).
Determiner edit
sei
Declension edit
Declension of sei | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | sei | sei | sei | seine |
dative | seim | seiner | seim | seine |
accusative | sein | sei | sei | seine |
Derived terms edit
See also edit
attributive (nominative case) | independent | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
1st person singular | mei | meine | meins | |
2nd person singular (informal) |
dei | deine | deins | |
2nd person singular (formal) |
Eahna | Eahnare | Eahnas | |
3rd person singular | m, n | sei | seine | seins |
f | ihr | ihre | ihrs | |
1st person plural | unsa | unsare | unsas | |
2nd person plural | eia | eire | eias | |
3rd person plural | eahna | eahnare | eahnas |
Etymology 2 edit
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”) (suppleted with Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be, exist”). Cognates include German sein, Dutch zijn, Alemannic German sii, Yiddish זין (zin).
Verb edit
sei (past woar, subjunctive war or warad, past participle gwen or gwesn)
- to be
Conjugation edit
infinitive | sei | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | bi, bin | woar | war, warad |
2nd person sing. | bist | woarst | warst, waradst |
3rd person sing. | is, isch | woar | war, warad |
1st person plur. | san, han | woarn | warn, waradn |
2nd person plur. | sads, hads | woarts | warts, warats |
3rd person plur. | san, han | woarn | warn, waradn |
imperative sing. | sei | ||
imperative plur. | seits | ||
past participle | gwen, gwesn |
Verb edit
sei
- first-person singular imperative of sei
Corsican edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : sei | ||
Etymology edit
From Latin sex, from Proto-Indo-European *swéḱs. Cognates include Italian sei and Spanish seis.
Pronunciation edit
Numeral edit
sei
References edit
- “sei” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
East Central German edit
Etymology edit
Verb edit
sei
- (Erzgebirgisch) to be
References edit
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[2], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 116:
Fala edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese seu, from Latin suus (“his, her, its”), from Proto-Indo-European *swoyos.
Pronunciation edit
Determiner edit
sei m sg (feminine súa, masculine plural seis, feminine plural súas)
- Third-person singular possessive determiner; his, her, its
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
- A grandeda da lengua española é indiscotibli, i sei estudio, utilización defensa debin sel algo consostancial a nos, […]
- The greatness of the Spanish language is unquestionable, and its study, use and defense must be something consubstantial to us, […]
- Third-person plural possessive determiner; their
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 1: Lengua Española:
- En esta época en que otras lenguas de España son recuñucias por tos cumu uficiais en sei territoriu […]
- In this time when other languages of Spain are recognised by everyone as official in their territory […]
Pronoun edit
sei m sg (feminine súa, masculine plural seis, feminine plural súas)
- Third-person singular possessive pronoun; his, hers, its
- Third-person plural possessive pronoun; theirs
See also edit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | First person | Singular | mei | miña | meis | miñas |
Plural | nosu | nosa | nosus | nosas | ||
Second person | Singular | tei | túa, tu1 | teis | túas, tus1 | |
Plural | vosu | vosa | vosus | vosas | ||
Third person | sei | súa, su1 | seis | súas, sus1 |
- Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.
References edit
Finnish edit
Etymology edit
Borrowed from Norwegian sei (“saithe”), via use in the 1950s and '60s on frozen fish packages of Norwegian origin.
Pronunciation edit
Noun edit
sei
- (proscribed) Synonym of seiti
Declension edit
Inflection of sei (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | sei | seit | ||
genitive | sein | seiden seitten | ||
partitive | seitä | seitä | ||
illative | seihin | seihin | ||
singular | plural | |||
nominative | sei | seit | ||
accusative | nom. | sei | seit | |
gen. | sein | |||
genitive | sein | seiden seitten | ||
partitive | seitä | seitä | ||
inessive | seissä | seissä | ||
elative | seistä | seistä | ||
illative | seihin | seihin | ||
adessive | seillä | seillä | ||
ablative | seiltä | seiltä | ||
allative | seille | seille | ||
essive | seinä | seinä | ||
translative | seiksi | seiksi | ||
abessive | seittä | seittä | ||
instructive | — | sein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “sei”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
sei
German edit
Pronunciation edit
Verb edit
sei
- first-person singular subjunctive I of sein
- 1788: Johann Wolfgang von Goethe, Egmont (English translation)
- Meinst du, ich sei ein Kind, oder wahnsinnig?
- Thinkest thou I am a child, or frantic?
- 1788: Johann Wolfgang von Goethe, Egmont (English translation)
- third-person singular subjunctive I of sein
- 1788, Johann Wolfgang von Goethe, Egmont:
- Er sieht oft aus, als wenn er in der völligen Überzeugung lebe, er sei Herr, und wolle es uns nur aus Gefälligkeit nicht fühlen lassen, [...]
- He carries himself as if he felt he were the master here, and were withheld by courtesy alone from making us feel his supremacy; [...]
- singular imperative of sein
- 1788, Johann Wolfgang von Goethe, Egmont:
- Geh deines Pfads, und sei ruhig.
- Go your way and be quiet.
Gothic edit
Romanization edit
sei
- Romanization of 𐍃𐌴𐌹
Icelandic edit
Adverb edit
sei
- Only used in sei sei
Italian edit
60 | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: sei Ordinal: sesto Ordinal abbreviation: 6º Adverbial: sei volte Multiplier: sestuplo Collective: tutti e sei Fractional: sesto | ||
Italian Wikipedia article on 6 |
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin sex, from Proto-Indo-European *swéḱs.
Numeral edit
sei (invariable)
Noun edit
sei m (invariable)
Related terms edit
- a sei zeri
- seicentesco
- seicento, Seicento
- seienne
- sei giorni
- seimila
- senario
- sestante
- sestetto
- sestina
- sesto
See also edit
Playing cards in Italian · carte da gioco (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
asso | due | tre | quattro | cinque | sei | sette |
otto | nove | dieci | fante | donna, regina |
re | jolly, joker, matta |
Etymology 2 edit
Verb edit
sei
Japanese edit
Romanization edit
sei
Low German edit
Alternative forms edit
- (more common in the western dialects, though still found in Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian alongside sei) se
Pronunciation edit
Pronoun edit
sei
- (in some dialects, including, Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian, personal) Alternative form of se (she - third person singular feminine pronoun)
- (Low Prussian) Sei ös Anke.
- She is Anke (Annie).
- (Low Prussian) Sei ös Anke.
Pronoun edit
sei
Mandarin edit
Romanization edit
sei
- Nonstandard spelling of sēi.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English edit
Etymology edit
From Old English sǣ.
Noun edit
sei
- Alternative form of see (“sea”)
Descendants edit
- English: sea
Mòcheno edit
Etymology edit
From Middle High German si(e) (“they”), merged from Old High German sie m pl, sio f pl, siu n pl, from Proto-Germanic *īz m, *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij.
Pronoun edit
sei
Inflection edit
Personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | i | biar |
2nd person | du | ir |
3rd person | er, si, s | sei |
References edit
- “sei” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
sei m (definite singular seien, indefinite plural seier, definite plural seiene)
Descendants edit
- Danish: sej
References edit
- “sei” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
sei m (definite singular seien, indefinite plural seiar, definite plural seiane)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
sei
- imperative of seia
References edit
- “sei” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish edit
Verb edit
sei
Pennsylvania German edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Compare German sein, Dutch zijn.
Determiner edit
sei
Declension edit
Declension of sei | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative | sei | sei | sei | sei |
dative | seim | seinre | seim | seine |
accusative | sei | sei | sei | sei |
Etymology 2 edit
Compare German sein, Dutch zijn.
Verb edit
sei
- to be
Usage notes edit
- Also used as the less common auxiliary verb to form the past tense along with the past participle.
Conjugation edit
infinitive | sei | |
---|---|---|
past participle | iss gewest | |
future tense | waerd sei | |
subjunctive | ||
1st person singular | waer | |
2nd person singular | waerscht | |
3rd person singular | waer | |
1st person plural | waere | |
2nd person plural | waeret | |
3rd person plural | waere | |
present tense | ||
1st person singular | bin | |
2nd person singular | bischt | |
3rd person singular | iss | |
1st person plural | sin | |
2nd person plural | seid | |
3rd person plural | sin | |
imperative | sei |
References edit
- Earl C. Haag, Pennsylvania German Reader and Grammar (2010)
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Currently unknown; Latin sapiō should logically yield something like "sabo" or "sepo." Cognate with Galician sei, Spanish sé, Catalan sé, Occitan sai, French sais, Italian so.
Pronunciation edit
- Rhymes: -ej, (Portugal) -ɐj
- Homophones: cê (Southern Portugal), sê (Southern Portugal)
- Hyphenation: sei
Verb edit
sei
- first-person singular present indicative of saber
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 375:; "I know"
- Confiem em mim. Sei o que estou fazendo...
- Trust me. I know what I'm doing...
Interjection edit
sei
- (Brazil, sarcastic) yeah, right (sarcastic expression of disbelief)
Scots edit
Pronunciation edit
Verb edit
sei (third-person singular simple present seis, present participle seiin, simple past saw, past participle seen)
- Southern Scots form of see
- Div ee sei yon hoose ower there? ― Did you see your house over there?
References edit
- ^ “see, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Sicilian edit
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : sei Ordinal : sestu | ||
Etymology edit
Numeral edit
sei
Zhuang edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θei˨˦/
- Tone numbers: sei1
- Hyphenation: sei
Noun edit
sei (1957–1982 spelling sei)
- English terms derived from Norwegian
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/eɪ
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Whales
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio links
- Rhymes:Basque/ei̯
- Rhymes:Basque/ei̯/1 syllable
- Basque lemmas
- Basque numerals
- Basque cardinal numbers
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian terms with audio links
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian lemmas
- Bavarian determiners
- Bavarian possessive determiners
- Bavarian personal pronouns
- Bavarian verbs
- Bavarian non-lemma forms
- Bavarian verb forms
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms inherited from Proto-Indo-European
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican numerals
- Corsican cardinal numbers
- East Central German lemmas
- East Central German verbs
- Erzgebirgisch
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms inherited from Proto-Indo-European
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala terms with IPA pronunciation
- Fala lemmas
- Fala determiners
- Fala terms with quotations
- Fala pronouns
- Finnish terms borrowed from Norwegian
- Finnish terms derived from Norwegian
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ei
- Rhymes:Finnish/ei/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish proscribed terms
- Finnish maa-type nominals
- fi:Fish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German terms with quotations
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/ɛj
- Rhymes:Italian/ɛj/1 syllable
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian numerals
- Italian cardinal numbers
- Italian indeclinable numerals
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Card games
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German lemmas
- Low German pronouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno pronouns
- Mòcheno personal pronouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/æj
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Fish
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Fish
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Swedish non-lemma forms
- Old Swedish verb forms
- Pennsylvania German terms with IPA pronunciation
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German determiners
- Pennsylvania German possessive determiners
- Pennsylvania German verbs
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ej
- Rhymes:Portuguese/ej/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/ɐj
- Rhymes:Portuguese/ɐj/1 syllable
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Brazilian Portuguese
- Portuguese sarcastic terms
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Southern Scots
- Scots terms with usage examples
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian lemmas
- Sicilian numerals
- Sicilian cardinal numbers
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns