gaz
Albanian
editEtymology
editBorrowed through Vulgar Latin from Latin gaudium.
Noun
editgaz m
Related terms
editCrimean Tatar
editNoun
editgaz
Declension
editnominative | gaz |
---|---|
genitive | gaznıñ |
dative | gazğa |
accusative | gaznı |
locative | gazda |
ablative | gazdan |
References
editFrench
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgaz m (plural gaz)
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “gaz”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
editEtymology
editA loanword with a debated origin:[1]
Pronunciation
editNoun
editgaz (plural gazok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | gaz | gazok |
accusative | gazt | gazokat |
dative | gaznak | gazoknak |
instrumental | gazzal | gazokkal |
causal-final | gazért | gazokért |
translative | gazzá | gazokká |
terminative | gazig | gazokig |
essive-formal | gazként | gazokként |
essive-modal | — | — |
inessive | gazban | gazokban |
superessive | gazon | gazokon |
adessive | gaznál | gazoknál |
illative | gazba | gazokba |
sublative | gazra | gazokra |
allative | gazhoz | gazokhoz |
elative | gazból | gazokból |
delative | gazról | gazokról |
ablative | gaztól | gazoktól |
non-attributive possessive - singular |
gazé | gazoké |
non-attributive possessive - plural |
gazéi | gazokéi |
Possessive forms of gaz | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | gazom | gazaim |
2nd person sing. | gazod | gazaid |
3rd person sing. | gaza | gazai |
1st person plural | gazunk | gazaink |
2nd person plural | gazotok | gazaitok |
3rd person plural | gazuk | gazaik |
Derived terms
editDescendants
edit- Romanian: goz
Adjective
editgaz (not generally comparable, comparative gazabb, superlative leggazabb)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | gaz | gazok |
accusative | gazt | gazokat |
dative | gaznak | gazoknak |
instrumental | gazzal | gazokkal |
causal-final | gazért | gazokért |
translative | gazzá | gazokká |
terminative | gazig | gazokig |
essive-formal | gazként | gazokként |
essive-modal | — | — |
inessive | gazban | gazokban |
superessive | gazon | gazokon |
adessive | gaznál | gazoknál |
illative | gazba | gazokba |
sublative | gazra | gazokra |
allative | gazhoz | gazokhoz |
elative | gazból | gazokból |
delative | gazról | gazokról |
ablative | gaztól | gazoktól |
non-attributive possessive - singular |
gazé | gazoké |
non-attributive possessive - plural |
gazéi | gazokéi |
Derived terms
editReferences
edit- ^ gaz in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- gaz in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
editEtymology
editFrom Malay gaz, from Persian گز (gaz).[1]
Pronunciation
editNoun
editgaz (plural gaz-gaz, first-person possessive gazku, second-person possessive gazmu, third-person possessive gaznya)
References
edit- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading
edit- “gaz” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kashubian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgaz m inan (related adjective gazowi)
- (countable, chemistry) gas (matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid; chemical element or compound in such a state)
- (uncountable) gas (flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel)
- (uncountable, colloquial) gas (amount of gasoline sent to the engine as controlled by the driver by means of the gas pedal)
- (countable, colloquial) gas (gas pedal)
Declension
editDerived terms
edit- gazowac impf
Further reading
editMasurian
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgaz m inan
- gas (flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel)
- carbon monoxide
- paraffin, kerosene
Further reading
editPolish
editEtymology
editBorrowed from French gaz.[1][2] First attested in the end of the 19th century.[3] Compare Silesian gaz.
Pronunciation
editNoun
editgaz m inan (diminutive gazik, related adjective gazowy)
- (countable, chemistry) gas (matter in an intermediate state between liquid and plasma that can be contained only if it is fully surrounded by a solid; chemical element or compound in such a state)
- (uncountable) gas (flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture used as a fuel)
- (uncountable) gas (flame produced by such a fuel)
- (countable) gas instalation (something allowing the transfer and subsequent use of such a fuel)
- (uncountable, colloquial) gas (amount of gasoline sent to the engine as controlled by the driver by means of the gas pedal)
- (countable, colloquial) gas (gas pedal)
- (in the plural) gass (state of having gas in digestive system)
- (regional) paraffin, kerosene
- Synonym: nafta
Declension
editDerived terms
edit- gazować impf
- dać gazu pf, dawać gazu impf
- pójść do gazu pf, iść do gazu impf
- zdjąć nogę z gazu pf, zdejmować nogę z gazu impf
Related terms
editDescendants
editTrivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), gaz is one of the most used words in Polish, appearing 40 times in scientific texts, 14 times in news, 4 times in essays, 4 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 67 times, making it the 960th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]
References
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “gaz”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “gaz”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “gaz”, in Słownik języka polskiego[2]
- ^ Ida Kurcz (1990) “gaz”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][3] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 125
Further reading
edit- gaz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gazy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- gaz in Polish dictionaries at PWN
- Aleksander Zdanowicz (1861) “gaz”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[7]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “gaz”, in Słownik języka polskiego[8] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 810
Romanian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgaz n (plural gaze)
- gas (state of matter)
Declension
editSalar
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *kāŕ. Compare to Turkish kaz.
Pronunciation
editNoun
editgaz (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
References
edit- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “gaz”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][9], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 121
- Tenishev, Edhem (1976) “qaz”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 463
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “qaz”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 224
- Yakup, Abdurishid (2002) “gaz”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[10], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 105
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gazъ, from extension of Proto-Indo-European *gʷā- (“to go”).
Pronunciation
editNoun
editgȃz m (Cyrillic spelling га̑з)
Declension
editSilesian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from German Gas. Compare Polish gaz.
Pronunciation
editNoun
editgaz m inan (related adjective gazowy)
Derived terms
editFurther reading
edit- Bogdan Kallus (2020) “gaz”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 79
- Aleksandra Wencel (2023) “gaz”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski[11], page 233
Sumerian
editRomanization
editgaz
- Romanization of 𒄤 (gaz)
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish غاز (gaz), from French gaz, from Dutch gas.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editgaz (definite accusative gazı, plural gazlar)
Derived terms
edit- Albanian terms borrowed from Vulgar Latin
- Albanian terms derived from Vulgar Latin
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- French terms borrowed from Dutch
- French terms derived from Dutch
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Physics
- French terms with irregularly sounded consonant
- Hungarian terms borrowed from Slavic languages
- Hungarian terms derived from Slavic languages
- Hungarian terms borrowed from Ossetian
- Hungarian terms derived from Ossetian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ɒz
- Rhymes:Hungarian/ɒz/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian adjectives
- Hungarian literary terms
- Hungarian three-letter words
- hu:Plants
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with homophones
- Rhymes:Indonesian/az
- Rhymes:Indonesian/az/1 syllable
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Kashubian terms derived from French
- Kashubian terms derived from Dutch
- Kashubian terms derived from Ancient Greek
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/as
- Rhymes:Kashubian/as/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Kashubian countable nouns
- csb:Chemistry
- Kashubian uncountable nouns
- Kashubian colloquialisms
- csb:Gases
- csb:Matter
- Masurian terms derived from French
- Masurian terms derived from Dutch
- Masurian terms derived from Ancient Greek
- Masurian terms borrowed from Polish
- Masurian terms derived from Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian nouns
- Masurian masculine nouns
- Masurian inanimate nouns
- zlw-mas:Gases
- zlw-mas:Inorganic compounds
- zlw-mas:Matter
- zlw-mas:Petroleum
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/as
- Rhymes:Polish/as/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish countable nouns
- pl:Chemistry
- Polish uncountable nouns
- Polish colloquialisms
- Regional Polish
- pl:Bodily functions
- pl:Gases
- pl:Matter
- pl:Petroleum
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with audio links
- Rhymes:Romanian/az
- Rhymes:Romanian/az/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Silesian terms derived from Dutch
- Silesian terms derived from Ancient Greek
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/as
- Rhymes:Silesian/as/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian masculine nouns
- Silesian inanimate nouns
- szl:Petroleum
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Dutch
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns