hei
English edit
Noun edit
hei (plural heis)
- Alternative spelling of he (Hebrew letter)
See also edit
Anagrams edit
Alemannic German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old High German heim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Danish hjem, also Albanian komb.
Noun edit
hei n
References edit
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Cornish edit
Noun edit
hei
- Aspirate mutation of kei.
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From heide with regular d-weakening (compare veder/veer, weder/weer, leder/leer, and so forth).
Noun edit
hei f (plural heides or heiden, diminutive heitje n)
- Alternative form of heide
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
hei
- inflection of heien:
Finnish edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *hei (compare Estonian hei, Ingrian hei, Karelian hei, Ludian hei, Veps hei). Compare also Old Norse hei (whence Swedish hej) and English hey.
Pronunciation edit
Interjection edit
hei
Derived terms edit
Further reading edit
- “hei”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
hei
German Low German edit
Alternative forms edit
- (more common in the western dialects, though still found in Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian alongside hei) he
- hai
Pronunciation edit
Pronoun edit
hei m (genitive sin, dative em, dative 2 jüm, accusative en)
- (in some dialects, including Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian, personal) Alternative form of he
- (Low Prussian) Hei ös to lat.
- He is too late.
- (Low Prussian) Hei ös to lat.
Pronoun edit
hei m (dative ühne or ühm' or ühm, accusative ühne or ühn or iähne, weak accusative ne)
- (Paderbornisch, personal) he
Ingrian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *hei. Cognates include Finnish hei and Estonian hei.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhei̯/, [ˈhe̞i̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈhei̯/, [ˈhe̞i̯]
- Rhymes: -ei̯
- Hyphenation: hei
Interjection edit
hei
Synonyms edit
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 54
Japanese edit
Romanization edit
hei
Latin edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /hei̯/, [hɛi̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ej/, [ɛj]
Interjection edit
hei
References edit
- “hei”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “hei”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- hei in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Latvian edit
Interjection edit
hei
Luxembourgish edit
Etymology edit
From Middle High German hī, contraction of hie, from Old High German hia, alternative form of hiar, from Proto-Germanic *hē₂r. Compare archaic German hie. Also cognate with German hier, Dutch hier, English here.
Pronunciation edit
Adverb edit
hei
- here, in this place
Derived terms edit
Mandarin edit
Romanization edit
- Nonstandard spelling of hēi.
- Nonstandard spelling of hèi.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maori edit
Particle edit
hei
- Future locative particle
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
hei (uncountable)
- Alternative form of hey (“hay”)
Etymology 2 edit
Interjection edit
hei
- Alternative form of hey (“hey”)
Etymology 3 edit
Noun edit
hei
- Alternative form of heye (“hedge”)
Etymology 4 edit
Pronoun edit
hei
- Alternative form of he (“they”)
Etymology 5 edit
Verb edit
hei (third-person singular simple present heieth, present participle heiende, heiynge, first-/third-person singular past indicative and past participle heied)
- Alternative form of heien (“to lift up”)
Etymology 6 edit
Adjective edit
hei (comparative heier, superlative heiest)
- Alternative form of heigh (“high”)
Mòcheno edit
Etymology edit
From Middle High German höuwe, from Old High German hewi, houwi, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawją (“hay”). Cognate with German Heu, English hay.
Noun edit
hei n
Related terms edit
References edit
- “hei” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Interjection edit
hei
- hi (greeting)
- hei!
- hi!
- hei!
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Noun edit
hei f or m (definite singular heia or heien, indefinite plural heier, definite plural heiene)
References edit
- “hei” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Interjection edit
hei
- hi (greeting)
- hei!
- hi!
- hei!
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse heiðr. Akin to English heath.
Noun edit
hei f (definite singular heia, indefinite plural heier or heiar, definite plural heiene or heiane)
Derived terms edit
References edit
- “hei” in The Nynorsk Dictionary.
Old Frisian edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *hugi.
Noun edit
hei m
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Descendants edit
- North Frisian: huwggje
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese ei, from a Proto-Romance */ˈajo/, from Latin habeō,[1] from Proto-Italic *habēō or *haβēō, the latter may be from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (“to grab, to take”).
Pronunciation edit
Verb edit
hei
Derived terms edit
References edit
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
hei
Romansch edit
Alternative forms edit
Interjection edit
hei
Derived terms edit
Related terms edit
Scots edit
Pronoun edit
hei
- (Southern Scots, personal) he
See also edit
Sranan Tongo edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
hei
Etymology 2 edit
Noun edit
hei
Alternative forms edit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Formazza Walser
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish aspirate-mutation forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛi̯
- Rhymes:Dutch/ɛi̯/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -den
- Dutch feminine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio links
- Rhymes:Finnish/ei
- Rhymes:Finnish/ei/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German Low German terms with IPA pronunciation
- German Low German lemmas
- German Low German pronouns
- Mecklenburg Low German
- Low Prussian Low German
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ei̯
- Rhymes:Ingrian/ei̯/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Latin terms with usage examples
- Latvian lemmas
- Latvian interjections
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ɑɪ
- Rhymes:Luxembourgish/ɑɪ/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Maori lemmas
- Maori particles
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Middle English interjections
- Middle English pronouns
- Middle English verbs
- Middle English adjectives
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *kewh₂-
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Agriculture
- mhn:Grasses
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/æɪ
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- nb:Greetings
- nb:Landforms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk interjections
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Greetings
- nn:Landforms
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian onomatopoeias
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Romansch lemmas
- Romansch interjections
- Puter Romansch
- Vallader Romansch
- Scots lemmas
- Scots pronouns
- Southern Scots
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo nouns
- srn:Caviomorphs