kapro
Esperanto edit
Etymology edit
Derived from Latin capra (“female goat”). Compare Spanish cabra and Italian capra.
Pronunciation edit
Noun edit
kapro (accusative singular kapron, plural kaproj, accusative plural kaprojn)
- goat (animal)
- Ni vidis kapron sur la monto.
- We saw a goat at the top of the mountain.
Derived terms edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto kapro, Italian capra, Spanish cabra, ultimately from Latin caper.
Pronunciation edit
Noun edit
kapro (plural kapri)
Derived terms edit
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/apro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO6
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Goats
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Even-toed ungulates
- io:Livestock