kon
Translingual edit
Symbol edit
kon
Afrikaans edit
Pronunciation edit
Verb edit
kon
Atikamekw edit
Noun edit
kon anim
Bahnar edit
Etymology edit
From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.
Pronunciation edit
Noun edit
kon
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
kon
- Alternative form of kun
Breton edit
Pronunciation edit
Noun edit
kon m pl
Mutation edit
Czech edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
kon m inan
Declension edit
Further reading edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
kon
Japanese edit
Romanization edit
kon
Ladino edit
Etymology edit
From Old Spanish con (“with”), Latin cum (“with”).
Pronunciation edit
Preposition edit
kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון)
Usage notes edit
Unlike in Spanish, kon does not combine with pronouns in Ladino. One simply uses kon mi, kon ti, and kon si instead of Spanish conmigo, contigo, and consigo.
Antonyms edit
Maia edit
Etymology edit
From English.
Noun edit
kon
Papiamentu edit
Etymology edit
From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.
Adverb edit
kon
Romani edit
Etymology edit
Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).
Pronoun edit
kon (oblique kas)
References edit
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
- ↑ 3.0 3.1 Michael Beníšek (2020 August) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
- ^ Marcel Courthiade (2009) “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b
Sranan Tongo edit
Verb edit
kon
- To arrive.
Swedish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).
Noun edit
kon c
- (geometry) a cone
Declension edit
Declension of kon | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | kon | konen | koner | konerna |
Genitive | kons | konens | koners | konernas |
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
kon
References edit
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
kon
- corn
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quotation)
Yola edit
Noun edit
kon
- Alternative form of cooan
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- Atikamekw lemmas
- Atikamekw nouns
- Atikamekw animate nouns
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton non-lemma forms
- Breton noun forms
- Czech deverbals
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech literary terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔn
- Rhymes:Dutch/ɔn/1 syllable
- Dutch terms with audio links
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino prepositions
- Ladino prepositions in Latin script
- Maia lemmas
- Maia nouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adverbs
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani pronouns
- Romani interrogative pronouns
- Romani 1-syllable words
- Romani terms with usage examples
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Geometry
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- sv:Roads
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Yola lemmas
- Yola nouns