kremo
Esperanto edit
Etymology edit
From French crème, from Late Latin crama, a Transalpine Gaulish word influenced by Latin chrisma (modern French chrême), from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma).
Pronunciation edit
Noun edit
kremo (accusative singular kremon, plural kremoj, accusative plural kremojn)
Derived terms edit
- krema (“creamy”)
- kremkolora (“cream-colored”)
- acidkremo (“sour cream”)
- kremujo (“container for cream, cream jug”)
Descendants edit
- → Ido: kremo
Ido edit
Etymology edit
From Esperanto kremo, from English cream, French crème, German Creme, Italian crema, Spanish crema.
Pronunciation edit
Noun edit
kremo (plural kremi)
- cream
- (figuratively) the best part of something
- milk skin
- substance resembling cream
Derived terms edit
- kremoza (“creamy”)
- kremea (“cream (color)”)
- kremuyo (“cream jug”)
- kremoglacio (“ice cream”)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Late Latin
- Esperanto terms derived from Transalpine Gaulish
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Foods
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from German
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns