mada
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
mada m anim
- racket-tail
- any parrot of genus Tanygnathus
Declension edit
Finnish edit
Verb edit
mada
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]
Pronunciation edit
Noun edit
mada f (plural madas)
References edit
- “mãada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “manda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joseph M. Piel (1953) Miscelânea de etimologia portuguesa e galega, Lisboa: Coimbra editor, pages 207-208.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Indonesian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
mada
- nonstandard spelling of madar (“mad, heartless”).
Irish edit
Noun edit
mada m (genitive singular mada, nominative plural madaí)
- Alternative form of madadh (“dog”)
Declension edit
Declension of mada
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mada | mhada | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mada”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Japanese edit
Romanization edit
mada
Old Javanese edit
Etymology edit
Borrowed from Sanskrit मद (mada, “intoxication”).
Pronunciation edit
Noun edit
mada
- intoxication, infatuation, rage
- intoxicating drink
Adjective edit
mada
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Noun edit
mada m
Declension edit
Declension table of "mada" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | mado | madā |
Accusative (second) | madaṃ | made |
Instrumental (third) | madena | madehi or madebhi |
Dative (fourth) | madassa or madāya or madatthaṃ | madānaṃ |
Ablative (fifth) | madasmā or madamhā or madā | madehi or madebhi |
Genitive (sixth) | madassa | madānaṃ |
Locative (seventh) | madasmiṃ or madamhi or made | madesu |
Vocative (calling) | mada | madā |
Polish edit
Etymology edit
Uncertain. Perhaps borrowed from German Mud, from Middle Low German mudde.
Pronunciation edit
Noun edit
mada f
- (geology) alluvial soil
- (colloquial, rail transport) mixture of wet leaves or other materials and substances of natural origin deposited on railway or tram rails, which makes the track surface very slippery
Declension edit
Declension of mada
Derived terms edit
adjective
Further reading edit
Scottish Gaelic edit
Noun edit
mada m
- Alternative form of madadh
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mada | mhada |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
Serbo-Croatian edit
Conjunction edit
mada (Cyrillic spelling мада)
Sidamo edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic. Cognates include Burji mada, Hadiyya mada and Oromo madaa.
Pronunciation edit
Noun edit
mada f
References edit
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “mada”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1 edit
Noun edit
mada (n class, plural mada)
Etymology 2 edit
Borrowed from English murder.[1]
Verb edit
-mada (infinitive kumada)
Conjugation edit
Conjugation of -mada | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
References edit
West Makian edit
Etymology edit
Cognate with Ternate mada, Tidore moda.
Pronunciation edit
Noun edit
mada
References edit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Ye'kwana edit
ALIV | mada |
---|---|
Brazilian standard | mada |
New Tribes | mada |
Pronunciation edit
Noun edit
mada (possessed madadü)
- foliage, plant(s), herbs in general
- herb(s) used for magical purposes, especially the kind of wild elephant ear plant called woi
Derived terms edit
References edit
- Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “mada”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana[3], Museu do Índio/FUNAI
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 289
- Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 35, 57–58, 62, 63, 79, 108, 128, 227, 240, 244: “maada”
- Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela[4], Santa Barbara: University of California, page 220: “maada”
- Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[5], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, pages 30, 32, 99–101, 112–113, 121, 128, 157, 172, 174, 176–178, 180, 190, 193–194, 200, etc.: “mada”
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech masculine animate nouns in -a
- cs:Parrots
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nonstandard forms
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese adjectives
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Polish terms with unknown etymologies
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle Low German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ada
- Rhymes:Polish/ada/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Geology
- Polish colloquialisms
- pl:Rail transportation
- pl:Natural materials
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian conjunctions
- Sidamo terms inherited from Proto-Cushitic
- Sidamo terms derived from Proto-Cushitic
- Sidamo terms with IPA pronunciation
- Sidamo lemmas
- Sidamo nouns
- Sidamo feminine nouns
- sid:Pain
- Swahili terms with audio links
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root م د د
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili verbs
- Sheng
- sw:Crime
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- West Makian informal terms
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns