mee
English edit
Etymology 1 edit
From Middle English mee, variant of me, from Old English mē (“me”). More at me.
Pronoun edit
mee (personal pronoun)
- Obsolete form of me.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act VII, scene vii]:
- Macbeth: Accursed be that tongue that tels mee so;
For it hath Cow'd my better part of man: […]
- obsolete emphatic of me
- 1667, John Milton, “Book Expression error: Unrecognized word "iii".”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC:
- Behold mee then, mee for him, life for life
I offer, on mee let thine anger fall;
Account mee man; […]
Etymology 2 edit
Borrowed from Hokkien 麵/面 (mī).
Noun edit
mee (countable and uncountable, plural mees)
- (cooking, Malaysia, Singapore) Noodles, or a dish containing noodles.
- 1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 116:
- He watched with pleasure the food sellers swirling the frying mee round in their kualis over primitive charcoal fires.
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Anagrams edit
Afrikaans edit
Alternative forms edit
- mé (obsolete)
Etymology edit
From Dutch mee, from older mede with the frequent loss of intervocalic -d-.
Pronunciation edit
Adverb edit
mee
- (postpositional) adverbial form of met
Dutch edit
Etymology edit
From older mede with the frequent loss of intervocalic -d- (cf. kou vs. koude ["cold"]; slee vs. slede ["sleigh"]). The forms mee and mede were subsequently distributed to different senses.
Pronunciation edit
Adverb edit
mee
Inflection edit
Derived terms edit
Descendants edit
Adjective edit
mee (used only predicatively, not comparable)
Estonian edit
Noun edit
mee
Finnish edit
Verb edit
mee
- (colloquial or dialectal) inflection of mennä:
Alternative forms edit
- mene (standard)
Fula edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Noun edit
mee o
References edit
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Indonesian edit
Noun edit
mee (first-person possessive meeku, second-person possessive meemu, third-person possessive meenya)
- Misspelling of mi.
Luxembourgish edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
mee
- Alternative form of mä
Malay edit
Noun edit
mee
- Misspelling of mi.
Manx edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Irish mé, from Proto-Celtic *mī, from Proto-Indo-European *me (“me”).
Pronoun edit
mee (emphatic mish)
Etymology 2 edit
From Old Irish mí, from Proto-Celtic *mīns, from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s (“moon, month”).
Noun edit
mee f (genitive singular mee, plural meeghyn)
Mutation edit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mee | vee | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch *mē, from Proto-Germanic *maiz.
Pronunciation edit
Pronoun edit
mêe
Alternative forms edit
Adverb edit
mêe
- more, to a greater degree
- Antonym: min
- more often, more frequently
- Antonym: min
- better
- rather
- later, further on in time
- also, furthermore
Alternative forms edit
Descendants edit
- Dutch: meer
Further reading edit
Naxi edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
mee
Etymology 2 edit
Noun edit
mee
Classifier edit
mee
- classifier for a mark or print
Etymology 3 edit
[a], [b], [c] ← 10 | ← 1,000 | 10,000 | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: mee |
Numeral edit
mee
Neapolitan edit
Pronunciation edit
Adjective edit
mèe f pl (first person singular possessive)
Pronoun edit
mèe f pl (first person singular possessive)
Sinacantán edit
Adjective edit
mee
Related terms edit
- apparently meelatí (“yellow”)
References edit
- Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)
Spanish edit
Verb edit
mee
- inflection of mear:
Tagalog edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /meˈʔeʔ/ [mɛˈʔɛʔ]
- Rhymes: -eʔ
- Syllabification: me‧e
Noun edit
meê (Baybayin spelling ᜋᜒᜁ)
Yola edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English me, from Old English mē, from Proto-West Germanic, from Proto-Germanic *miz, dative of *ek, from Proto-Indo-European *me.
Alternative forms edit
Pronoun edit
mee
- oblique of ich: me
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 48:
- Dinna ishe mee a raison.
- Do not ask me the reason.
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 71:
- Teach mee.
- Hand to me.
Etymology 2 edit
From Middle English mi, my, apocopated form of min, myn, from Old English mīn (“my, mine”), from Proto-West Germanic *mīn.
Determiner edit
mee
- my
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 23:
- Ich at mee dhree meales.
- I ate my three meals.
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 41:
- Come adh o' mee gazb.
- Come out of my breath.
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 50:
- Mee hoanès is ee-kimmelt.
- My hands are benumbed with cold.
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 65:
- Mee coat is ee-runt.
- My coat is torn.
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 80:
- How yarthe to-die, mee joee?
- How art thou to-day, my joy?
Related terms edit
References edit
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English pronouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Hokkien
- English terms derived from Hokkien
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Cooking
- Malaysian English
- Singapore English
- en:Foods
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- Dutch terms with usage examples
- Dutch postpositional adverbs
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish colloquial verb forms
- Fula terms borrowed from French
- Fula terms derived from French
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Pular
- ff:Months
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian misspellings
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/eː
- Rhymes:Luxembourgish/eː/1 syllable
- Luxembourgish terms with homophones
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish conjunctions
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay misspellings
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms inherited from Proto-Celtic
- Manx terms derived from Proto-Celtic
- Manx terms inherited from Proto-Indo-European
- Manx terms derived from Proto-Indo-European
- Manx lemmas
- Manx pronouns
- Manx terms with usage examples
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- gv:Time
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch pronoun forms
- Middle Dutch comparative adverbs
- Naxi terms with IPA pronunciation
- Naxi lemmas
- Naxi nouns
- Naxi classifiers
- Naxi numerals
- Naxi cardinal numbers
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan adjective forms
- Neapolitan pronoun forms
- Sinacantán lemmas
- Sinacantán adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eʔ
- Rhymes:Tagalog/eʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Animal sounds
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms inherited from Proto-Germanic
- Yola terms derived from Proto-Germanic
- Yola terms inherited from Proto-Indo-European
- Yola terms derived from Proto-Indo-European
- Yola lemmas
- Yola pronouns
- Yola terms with quotations
- Yola determiners