moka
English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
moka (plural moka or mokas)
- A moka pot.
- 1997, Corby Kummer, The Joy of Coffee: The Essential Guide to Buying, Brewing, and Enjoying, Boston, MA: Houghton Mifflin, →ISBN, page 270:
- In a moka, water boils in a closed chamber with enough headroom to allow a head of steam to collect. The pressure from the steam forces the hot water to escape from the chamber and pass through the ground coffee.
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
moka (uncountable)
- A ritualized system of exchange in the Mount Hagen area of Papua New Guinea, involving reciprocal gifts of pigs that regulate social status.
Anagrams edit
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
moka (accusative singular mokan, plural mokaj, accusative plural mokajn)
Finnish edit
Etymology edit
Back-formation from mokata.
Pronunciation edit
Noun edit
moka (colloquial)
Declension edit
Inflection of moka (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | moka | mokat | ||
genitive | mokan | mokien | ||
partitive | mokaa | mokia | ||
illative | mokaan | mokiin | ||
singular | plural | |||
nominative | moka | mokat | ||
accusative | nom. | moka | mokat | |
gen. | mokan | |||
genitive | mokan | mokien mokain rare | ||
partitive | mokaa | mokia | ||
inessive | mokassa | mokissa | ||
elative | mokasta | mokista | ||
illative | mokaan | mokiin | ||
adessive | mokalla | mokilla | ||
ablative | mokalta | mokilta | ||
allative | mokalle | mokille | ||
essive | mokana | mokina | ||
translative | mokaksi | mokiksi | ||
abessive | mokatta | mokitta | ||
instructive | — | mokin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “moka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Etymology edit
From the French spelling of the Yemeni port town of Mocha.
Pronunciation edit
Noun edit
moka m (plural mokas)
- mocha (drink)
- Variety of coffee originating from the city of Mokha in Yemen.
- Savoy biscuit cake topped with coffee cream.
Derived terms edit
Further reading edit
- “moka”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Icelandic edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Verb edit
moka (weak verb, third-person singular past indicative mokaði, supine mokað)
- (transitive, with accusative) to dig, to delve
- Synonym: grafa
- (transitive, with dative) to shovel
- Synonym: skófla
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að moka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mokað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mokandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég moka | við mokum | present (nútíð) |
ég moki | við mokum |
þú mokar | þið mokið | þú mokir | þið mokið | ||
hann, hún, það mokar | þeir, þær, þau moka | hann, hún, það moki | þeir, þær, þau moki | ||
past (þátíð) |
ég mokaði | við mokuðum | past (þátíð) |
ég mokaði | við mokuðum |
þú mokaðir | þið mokuðuð | þú mokaðir | þið mokuðuð | ||
hann, hún, það mokaði | þeir, þær, þau mokuðu | hann, hún, það mokaði | þeir, þær, þau mokuðu | ||
imperative (boðháttur) |
moka (þú) | mokið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mokaðu | mokiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að mokast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mokast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mokandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mokast | við mokumst | present (nútíð) |
ég mokist | við mokumst |
þú mokast | þið mokist | þú mokist | þið mokist | ||
hann, hún, það mokast | þeir, þær, þau mokast | hann, hún, það mokist | þeir, þær, þau mokist | ||
past (þátíð) |
ég mokaðist | við mokuðumst | past (þátíð) |
ég mokaðist | við mokuðumst |
þú mokaðist | þið mokuðust | þú mokaðist | þið mokuðust | ||
hann, hún, það mokaðist | þeir, þær, þau mokuðust | hann, hún, það mokaðist | þeir, þær, þau mokuðust | ||
imperative (boðháttur) |
mokast (þú) | mokist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mokastu | mokisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mokaður | mokuð | mokað | mokaðir | mokaðar | mokuð | |
accusative (þolfall) |
mokaðan | mokaða | mokað | mokaða | mokaðar | mokuð | |
dative (þágufall) |
mokuðum | mokaðri | mokuðu | mokuðum | mokuðum | mokuðum | |
genitive (eignarfall) |
mokaðs | mokaðrar | mokaðs | mokaðra | mokaðra | mokaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mokaði | mokaða | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
accusative (þolfall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
dative (þágufall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu | |
genitive (eignarfall) |
mokaða | mokuðu | mokaða | mokuðu | mokuðu | mokuðu |
Anagrams edit
Italian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic المُخَا (al-muḵā), a port on the Red Sea.
Pronunciation edit
Noun edit
moka m (uncountable)
- Alternative spelling of moca
Noun edit
moka f (invariable)
- moka pot
- Hypernym: caffettiera
Further reading edit
- moka in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *mǭka. Cognates include regional Serbo-Croatian мука/muka (“meal”), Slovak múka, Russian мука (muka). Non-Slavic cognates include Ancient Greek μάσσω (mássō, “to knead”), German mengen (“to mix”).
Pronunciation edit
Noun edit
mọ́ka f
Inflection edit
Feminine, a-stem | ||
---|---|---|
nominative | móka | |
genitive | móke | |
singular | ||
nominative (imenovȃlnik) |
móka | |
genitive (rodȋlnik) |
móke | |
dative (dajȃlnik) |
móki | |
accusative (tožȋlnik) |
móko | |
locative (mẹ̑stnik) |
móki | |
instrumental (orọ̑dnik) |
móko |
Further reading edit
- “moka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “moka”, in Termania, Amebis
- See also the general references
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oka
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish back-formations
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/okɑ
- Rhymes:Finnish/okɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish terms with usage examples
- Finnish koira-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːka
- Rhymes:Icelandic/ɔːka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔka
- Rhymes:Italian/ɔka/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian terms spelled with K
- Italian masculine nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Foods