nie
Aba edit
Noun edit
nie
References edit
- D. T. Tryon, Towards a Classification of Solomon Islands Languages
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch niet, nie, from Middle Dutch niwet, niet, from Old Dutch *niowiht, niewiht.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ni/ (generally)
- IPA(key): /‿i/ (commonly after a verb that ends in a consonant)
Audio: (file)
Adverb edit
nie
- not
- Hy kan nie Afrikaans praat nie.
- He can't speak Afrikaans.
Usage notes edit
- This word has to be repeated at the end of a sentence, unless it is already the last word according to its natural position. (See the Wikipedia article about double negatives in Germanic languages.) Double negation is optional when the last word is another negator, such as nooit (“never”).
Related terms edit
Alemannic German edit
Etymology edit
From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
Dutch edit
Etymology 1 edit
From niet, with dialectal end-t deletion and shortening of the ie-vowel.
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
Usage notes edit
- While the spelling nie and the invariable use of the corresponding pronunciation are dialectal, the standard word niet is not rarely given the same pronunciation, particularly in fast speech.
Etymology 2 edit
From Middle Dutch nie, from Old Dutch nie, from Proto-Germanic *ne *aiwaz. Cognate to German nie.
Equivalent to n- (“n-”) + ie (“ever”) (from Middle Dutch ie, from Old Dutch io).
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
- (obsolete) never
- Synonyms: nooit, nimmer, nooit ofte nimmer
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
nie
- inflection of nier:
German edit
Etymology edit
From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
- never, never at all (referring to an indefinite period of time)
- Das ist nie passiert! ― That has never happened!
- Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren. ― We'll probably never know the truth.
- never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
Usage notes edit
- (not once): In English it is quite common to use the word “never” referring to a defined period of time: “I was waiting all night, but he never called.” German generally prefers, and often requires, to use nicht (“not”) in such contexts, possibly emphasized by another adverb such as gar or überhaupt: Ich habe den ganzen Abend gewartet, aber er hat (gar) nicht angerufen. Using nie is only possible if such a period of time is (unusually) long, as in the example sentence above.
Synonyms edit
Derived terms edit
See also edit
probability | 100 % | 90 % | 50 % | 10 % | 0 % |
---|---|---|---|---|---|
Adverb | immer | meistens | manchmal | selten | nie |
Further reading edit
- “nie” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “nie” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “nie” in Duden online
Anagrams edit
Hunsrik edit
Etymology edit
From Middle High German nio, from Old High German nio.
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
- never
- Ich hon das nie gesihn.
- I've never seen that.
- Du sollst das nie mache.
- You should never do that.
Further reading edit
Ingrian edit
Etymology edit
From nittoa (“to fasten”) + -e. Akin to Finnish nide.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnie/, [ˈnie̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnie/, [ˈnie̞]
- Rhymes: -ie
- Hyphenation: ni‧e
Noun edit
nie
Declension edit
Declension of nie (type 6/lähe, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | nie | nitteet |
genitive | nitteen | nittein |
partitive | niettä | nitteitä |
illative | nitteesse | nitteisse |
inessive | nittees | nitteis |
elative | nitteest | nitteist |
allative | nitteelle | nitteille |
adessive | nitteel | nitteil |
ablative | nitteelt | nitteilt |
translative | nitteeks | nitteiks |
essive | nitteennä, nitteen | nitteinnä, nittein |
exessive1) | nitteent | nitteint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 340
Iu Mien edit
Etymology edit
Noun edit
nie
Japanese edit
Romanization edit
nie
Mandarin edit
Romanization edit
nie
- Nonstandard spelling of niē.
- Nonstandard spelling of nié.
- Nonstandard spelling of niě.
- Nonstandard spelling of niè.
Usage notes edit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Masurian edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish nie.
Pronunciation edit
Particle edit
nie
Further reading edit
Northern Sami edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Adverb edit
nie
Further reading edit
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From ni (“nine”).
Noun edit
nie f (definite singular nia, uncountable)
References edit
- “nie” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Old Polish edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *ne. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Particle edit
nie
Verb edit
nie impf
Descendants edit
References edit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “nie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Plautdietsch edit
Etymology edit
From Middle Low German nîe, nü̂we, from Old Saxon niuwi. Related to West Frisian nij, Dutch nieuw, German neu, English new, Swedish ny.
Adjective edit
nie
Polish edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /ɲɛ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɲɛ/, /ˈɲe/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) Audio 4: (file) Audio 5: (file) - Rhymes: -ɛ
- Syllabification: nie
Etymology 1 edit
Inherited from Old Polish nie. Doublet of a-.
Particle edit
nie
Verb edit
nie impf (defective)
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun edit
nie
- accusative singular of ono
- accusative plural of one
Usage notes edit
Used only with prepositions. See Appendix:Polish pronouns.
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nie is one of the most used words in Polish, appearing 395 times in scientific texts, 446 times in news, 1225 times in essays, 2061 times in fiction, and 3714 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 8341 times, making it the 5th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- nie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “NIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.02.2015
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nie”, in Słownik języka polskiego[4]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “nie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[5]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nie”, in Słownik języka polskiego[6] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 252
Sardinian edit
Pronunciation edit
Noun edit
nie m (plural nies)
- (Logudorese) Alternative form of nibe (“snow”)
Serbo-Croatian edit
Verb edit
nie
Silesian edit
Etymology edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Particle edit
nie
- Alternative form of niy
Pronoun edit
nie
- accusative singular of ôno
- accusative plural of ône
Usage notes edit
Used only with prepositions.
Further reading edit
- nie in silling.org
- Aba lemmas
- Aba nouns
- utp:Water
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch dialectal terms
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms prefixed with n-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms with obsolete senses
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/iː
- Rhymes:German/iː/1 syllable
- German lemmas
- German adverbs
- German terms with usage examples
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms inherited from Old High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adverbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Ingrian terms suffixed with -e
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ie
- Rhymes:Ingrian/ie/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Iu Mien terms borrowed from Chinese
- Iu Mien terms derived from Chinese
- Iu Mien lemmas
- Iu Mien nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Masurian terms derived from Proto-Slavic
- Masurian terms inherited from Proto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian particles
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish particles
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Plautdietsch terms inherited from Middle Low German
- Plautdietsch terms derived from Middle Low German
- Plautdietsch terms inherited from Old Saxon
- Plautdietsch terms derived from Old Saxon
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch adjectives
- Plautdietsch 1-syllable words
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish particles
- Polish verbs
- Polish defective verbs
- Polish imperfective verbs
- Middle Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Polish phrasebook
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian masculine nouns
- Logudorese
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Serbo-Croatian obsolete forms
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛ
- Rhymes:Silesian/ɛ/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian particles
- Silesian non-lemma forms
- Silesian pronoun forms