See also: Notar, NOTAR, and notář

Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin notāre.

Pronunciation edit

Verb edit

notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notí, past participle notat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. to note, make a note

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Latin notāre, present active infinitive of notō.

Pronunciation edit

Verb edit

notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notei, past participle notado)

  1. to note, make a note of
    Synonym: anotar
  2. to notice, take notice
    Synonyms: decatar, sentir

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “notar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “notar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • notar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • notar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • notar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Ido edit

Etymology edit

Borrowed from Esperanto notiEnglish noteFrench noterGerman notierenItalian notareSpanish notar, from Latin notō, notāre (write remarks or notes), from nota (mark, sign).

Pronunciation edit

Verb edit

notar (present tense notas, past tense notis, future tense notos, imperative notez, conditional notus)

  1. to note, to note something down

Conjugation edit

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

notar m

  1. indefinite plural of note

Portuguese edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin notāre.

Pronunciation edit

 
 

Verb edit

notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notei, past participle notado)

  1. (transitive) to notice; to observe; to take notice (to see or realise something previously unknown or unseen)
    Synonyms: perceber, reparar, aperceber-se de
    Notem que a porta está fechada.Notice that the door is closed.
    Estava andando quando notei uma moeda no chão.I was walking when I noticed a coin on the floor.
  2. (transitive) to note (to record in writing)
    Synonyms: anotar, escrever

Conjugation edit

Further reading edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from German Notar.

Noun edit

notar m (plural notari)

  1. notary

Declension edit

Romansch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin notō, notāre (write remarks or notes), from nota (mark, sign).

Verb edit

notar

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Vallader) to note, write up, write down

Spanish edit

Etymology edit

From Latin notāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /noˈtaɾ/ [noˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: no‧tar

Verb edit

notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite noté, past participle notado)

  1. (transitive) to note (make a written record of and/or purposefully commit to memory)
    • 2015 November 7, “Tribuna”, in El País[1]:
      Y a propósito de banalidad, y nótese la perversidad que acompaña, el fiscal Nieves jamás será el mejor amigo de Leopoldo López, según afirmó.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (reflexive) to show, to be noticed, to become obvious

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Swedish edit

Noun edit

notar

  1. indefinite plural of not (seine)

Anagrams edit