notar
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [nuˈta]
- IPA(key): (Balearic) [noˈta]
- IPA(key): (Valencia) [noˈtaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notí, past participle notat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
Conjugation edit
infinitive | notar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | notant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | notat | notada | |||||
plural | notats | notades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | noto | notes | nota | notem | noteu | noten | |
imperfect | notava | notaves | notava | notàvem | notàveu | notaven | |
future | notaré | notaràs | notarà | notarem | notareu | notaran | |
preterite | notí | notares | notà | notàrem | notàreu | notaren | |
conditional | notaria | notaries | notaria | notaríem | notaríeu | notarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | noti | notis | noti | notem | noteu | notin | |
imperfect | notés | notessis | notés | notéssim | notéssiu | notessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | nota | noti | notem | noteu | notin | |
negative (no) | — | no notis | no noti | no notem | no noteu | no notin |
Related terms edit
Further reading edit
- “notar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “notar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “notar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “notar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
From Latin notāre, present active infinitive of notō.
Pronunciation edit
Verb edit
notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notei, past participle notado)
Conjugation edit
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | notar | |||||
Personal | notar | notares | notar | notarmos | notardes | notaren |
Gerund | ||||||
notando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | notado | notados | ||||
Feminine | notada | notadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | noto | notas | nota | notamos | notades | notan |
Imperfect | notaba | notabas | notaba | notabamos | notabades | notaban |
Preterite | notei | notaches | notou | notamos | notastes | notaron |
Pluperfect | notara | notaras | notara | notaramos | notarades | notaran |
Future | notarei | notarás | notará | notaremos | notaredes | notarán |
Conditional | notaría | notarías | notaría | notariamos | notariades | notarían |
Subjunctive | ||||||
Present | note | notes | note | notemos | notedes | noten |
Imperfect | notase | notases | notase | notásemos | notásedes | notasen |
Future | notar | notares | notar | notarmos | notardes | notaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | nota | note | notemos | notade | noten | |
Negative (non) | non notes | non note | non notemos | non notedes | non noten |
1Less recommended.
Related terms edit
References edit
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “notar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “notar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “notar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “notar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “notar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading edit
- “notar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “notar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto noti, English note, French noter, German notieren, Italian notare, Spanish notar, from Latin notō, notāre (“write remarks or notes”), from nota (“mark, sign”).
Pronunciation edit
Verb edit
notar (present tense notas, past tense notis, future tense notos, imperative notez, conditional notus)
- to note, to note something down
Conjugation edit
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | notar | notir | notor | ||||
tense | notas | notis | notos | ||||
conditional | notus | ||||||
imperative | notez | ||||||
adjective active participle | notanta | notinta | notonta | ||||
adverbial active participle | notante | notinte | notonte | ||||
nominal active participle | singular | notanto | notinto | notonto | |||
plural | notanti | notinti | notonti | ||||
adjective passive participle | notata | notita | notota | ||||
adverbial passive participle | notate | notite | notote | ||||
nominal passive participle | singular | notato | notito | nototo | |||
plural | notati | notiti | nototi |
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
notar m
- indefinite plural of note
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin notāre.
Pronunciation edit
Verb edit
notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite notei, past participle notado)
- (transitive) to notice; to observe; to take notice (to see or realise something previously unknown or unseen)
- Synonyms: perceber, reparar, aperceber-se de
- Notem que a porta está fechada. ― Notice that the door is closed.
- Estava andando quando notei uma moeda no chão. ― I was walking when I noticed a coin on the floor.
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 132:
- Ela não foi a única a notar.
- She was not the only one to notice.
- (transitive) to note (to record in writing)
Conjugation edit
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | notar | |||||
Personal | notar | notares | notar | notarmos | notardes | notarem |
Gerund | ||||||
notando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | notado | notados | ||||
Feminine | notada | notadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | noto | notas | nota | notamos | notais | notam |
Imperfect | notava | notavas | notava | notávamos | notáveis | notavam |
Preterite | notei | notaste | notou | notamos1, notámos2 | notastes | notaram |
Pluperfect | notara | notaras | notara | notáramos | notáreis | notaram |
Future | notarei | notarás | notará | notaremos | notareis | notarão |
Conditional | notaria | notarias | notaria | notaríamos | notaríeis | notariam |
Subjunctive | ||||||
Present | note | notes | note | notemos | noteis | notem |
Imperfect | notasse | notasses | notasse | notássemos | notásseis | notassem |
Future | notar | notares | notar | notarmos | notardes | notarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | nota | note | notemos | notai | notem | |
Negative (não) | não notes | não note | não notemos | não noteis | não notem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading edit
Romanian edit
Etymology edit
Noun edit
notar m (plural notari)
Declension edit
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin notō, notāre (“write remarks or notes”), from nota (“mark, sign”).
Verb edit
notar
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
notar (first-person singular present noto, first-person singular preterite noté, past participle notado)
- (transitive) to note (make a written record of and/or purposefully commit to memory)
- 2015 November 7, “Tribuna”, in El País[1]:
- Y a propósito de banalidad, y nótese la perversidad que acompaña, el fiscal Nieves jamás será el mejor amigo de Leopoldo López, según afirmó.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to show, to be noticed, to become obvious
Conjugation edit
infinitive | notar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | notando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | notado | notada | |||||
plural | notados | notadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | noto | notastú notásvos |
nota | notamos | notáis | notan | |
imperfect | notaba | notabas | notaba | notábamos | notabais | notaban | |
preterite | noté | notaste | notó | notamos | notasteis | notaron | |
future | notaré | notarás | notará | notaremos | notaréis | notarán | |
conditional | notaría | notarías | notaría | notaríamos | notaríais | notarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | note | notestú notésvos2 |
note | notemos | notéis | noten | |
imperfect (ra) |
notara | notaras | notara | notáramos | notarais | notaran | |
imperfect (se) |
notase | notases | notase | notásemos | notaseis | notasen | |
future1 | notare | notares | notare | notáremos | notareis | notaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | notatú notávos |
note | notemos | notad | noten | ||
negative | no notes | no note | no notemos | no notéis | no noten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “notar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Noun edit
notar
- indefinite plural of not (“seine”)
Anagrams edit
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch verbs
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Vallader Romansch
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with quotations
- Spanish reflexive verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms