pana
Anguthimri edit
Noun edit
pana
- (Mpakwithi) friend
References edit
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187
Apalaí edit
Etymology edit
From Proto-Cariban *pana; cognate to Ye'kwana jana (“ear”).
Noun edit
pana
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pana f (plural panes)
- corduroy
- (automotive) breakdown
- Synonym: avaria
Further reading edit
- “pana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano edit
Etymology 1 edit
From Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq.
Pronunciation edit
- Hyphenation: pa‧na
Noun edit
pana
Verb edit
pana
Etymology 2 edit
Unknown
Pronunciation edit
- Hyphenation: pa‧na
Adjective edit
pana
Etymology 3 edit
From dala.
Pronunciation edit
- Hyphenation: pa‧na
Verb edit
pana
- (eye-dialect) bring someone or something
Chavacano edit
Etymology edit
Noun edit
panà
Czech edit
Pronunciation edit
Noun edit
pana
French edit
Verb edit
pana
- third-person singular past historic of paner
Galician edit
Etymology edit
Ultimately from French panne (“plush velvet”).
Pronunciation edit
Noun edit
pana f (plural panas)
References edit
- “pana” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pana” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pana” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Greenlandic edit
Etymology edit
From Proto-Inuit *pana (“spear, lance, large knife”), from Proto-Eskimo *pana (“spear, lance, knife”).
Pronunciation edit
Noun edit
pana (plural panat)
- sword, snow knife (big rounded knife for cutting snow or ice e.g. when building an igloo)
Declension edit
Derived terms edit
Hawaiian edit
Etymology edit
From Proto-Marquesic *pana, from Proto-Polynesian *fana, from Proto-Central Pacific *vana, from Proto-Oceanic *panaq, from Proto-Malayo-Polynesian *panaq (compare with Malay panah), from Proto-Austronesian *panaq.
Pronunciation edit
Noun edit
pana
Derived terms edit
- pua pana (“arrow”)
Verb edit
pana
Derived terms edit
References edit
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “pana”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Italian edit
Verb edit
pana
- inflection of panare:
Karao edit
Noun edit
pana
Kari'na edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Cariban *pana; compare Apalaí pana, Trió pana, Wayana pana, Waiwai pana, Akawaio pana, Macushi pana, Pemon pana, Ye'kwana jana, Yao (South America) pannaëe.
Noun edit
pana (possessed panary)
Etymology 2 edit
Noun edit
pana (possessed panary)
References edit
- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[1], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 335
- Ahlbrinck, Willem (1931) “pana”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 357; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[2], Paris, 1956, page 349
Krisa edit
Noun edit
pana
Lithuanian edit
Etymology edit
Noun edit
panà f (plural pãnos) stress pattern 4
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | panà | pãnos |
genitive (kilmininkas) | panõs | panų̃ |
dative (naudininkas) | pãnai | panóms |
accusative (galininkas) | pãną | panàs |
instrumental (įnagininkas) | panà | panomìs |
locative (vietininkas) | panojè | panosè |
vocative (šauksmininkas) | pãna | pãnos |
Further reading edit
- “pana”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “pana”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Occitan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
pana f (plural panas)
- breakdown (state of no longer functioning)
Paiwan edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
pana
Pali edit
Alternative forms edit
Particle edit
pana
Pangasinan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq.
Pronunciation edit
Noun edit
paná
Derived terms edit
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from German Panne, from French panne, from Old French panne, from Medieval Latin panna, from Latin penna.
Noun edit
pana f
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun edit
pana m
Further reading edit
- pana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Verb edit
pana
- inflection of panar:
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pana m (genitive singular pana, plural panaichean)
Synonyms edit
Mutation edit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
pana | phana |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Silesian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pana f
Further reading edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
pana f (plural panas)
- breakdown (of vehicle)
- velour, corduroy
- (Puerto Rico) breadfruit
- Synonym: fruto del árbol del pan
- (Puerto Rico, Venezuela, Ecuador, slang) dude, friend
- (Chile) liver (used as food)
- Synonym: hígado
Derived terms edit
Further reading edit
- “pana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili edit
Pronunciation edit
Verb edit
pana
- pa locative class subject inflected present affirmative of -wa na
- Locative (class 16) of kuwa na
- (in an exact location): there is/are
Related terms edit
Adjective edit
-pana (declinable)
Declension edit
Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | mpana | wapana |
m-mi class(III/IV) | mpana | mipana |
ji-ma class(V/VI) | pana | mapana |
ki-vi class(VII/VIII) | kipana | vipana |
n class(IX/X) | pana | pana |
u class(XI) | mpana | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | papana | |
ku class(XVII) | kupana | |
mu class(XVIII) | mupana |
Antonyms edit
Swazi edit
Verb edit
-pána
- to tie up a cow
Inflection edit
This verb needs an inflection-table template.
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *panaq, from Proto-Austronesian *panaq. Compare Malay panah.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpanaʔ/ [ˈpaː.nɐʔ]
- Rhymes: -anaʔ
- Syllabification: pa‧na
Noun edit
panà (Baybayin spelling ᜉᜈ)
Derived terms edit
West Makian edit
Etymology edit
Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *panaq.
Pronunciation edit
Noun edit
pana
- a bow
Verb edit
pana
- (transitive) to shoot with a bow
- tapana me ― I shot him (with a bow)
Conjugation edit
Conjugation of pana (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tapana | mapana | apana | |
2nd person | napana | fapana | ||
3rd person | inanimate | ipana | dapana | |
animate | ||||
imperative | napana, pana | fapana, pana |
References edit
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[3], Pacific linguistics
Yogad edit
Noun edit
pana
Yoruba edit
Etymology edit
From pa (“to extinguish, turn off”) + iná (“fire, light”).
Pronunciation edit
Verb edit
paná
- to extinguish a fire
- to turn off the lights
Derived terms edit
- panápaná (“firefighter”)
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- awg:People
- Apalaí terms inherited from Proto-Cariban
- Apalaí terms derived from Proto-Cariban
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- apy:Organs
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Automotive
- ca:Fabrics
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano adjectives
- ceb:Spears
- Chavacano terms derived from Cebuano
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Weapons
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ana
- Rhymes:Czech/ana/2 syllables
- Czech terms with homophones
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms derived from French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- kl:Tools
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Hawaiian verbs
- haw:Weapons
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Karao lemmas
- Karao nouns
- kyj:Weapons
- Kari'na terms with IPA pronunciation
- Kari'na terms inherited from Proto-Cariban
- Kari'na terms derived from Proto-Cariban
- Kari'na lemmas
- Kari'na nouns
- Guyanese Kari'na
- Kari'na terms with archaic senses
- Krisa lemmas
- Krisa nouns
- ksi:Anatomy
- Lithuanian terms borrowed from Polish
- Lithuanian terms derived from Polish
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Female people
- Occitan terms borrowed from French
- Occitan terms derived from French
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Paiwan lemmas
- Paiwan nouns
- pwn:Water
- pwn:Landforms
- Pali lemmas
- Pali particles
- Pangasinan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Austronesian
- Pangasinan terms with IPA pronunciation
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- pag:Weapons
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ana
- Rhymes:Polish/ana/2 syllables
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Poznań Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Cookware and bakeware
- Silesian terms derived from French
- Silesian terms derived from Old French
- Silesian terms derived from Medieval Latin
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ana
- Rhymes:Silesian/ana/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ana
- Rhymes:Spanish/ana/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Puerto Rican Spanish
- Venezuelan Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Spanish slang
- Chilean Spanish
- es:Meats
- es:Fruits
- Swahili terms with audio links
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/anaʔ
- Rhymes:Tagalog/anaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Weapons
- tl:Archery
- West Makian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs
- West Makian terms with usage examples
- mqs:Weapons
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- yog:Weapons
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs