portar
Asturian edit
Etymology edit
From Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb edit
portar (first-person singular indicative present porto, past participle portáu)
- to act (to behave in a certain way)
Conjugation edit
infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portando | ||||||
past participle | m portáu, f portada, n portao, m pl portaos, f pl portaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | porto | portes | porta | portamos | portáis | porten |
imperfect | portaba | portabes | portaba | portábemos, portábamos | portabeis, portabais | portaben | |
preterite | porté | portasti, portesti | portó | portemos | portastis, portestis | portaron | |
pluperfect | portare, portara | portares, portaras | portare, portara | portáremos, portáramos | portareis, portarais | portaren, portaran | |
future | portaré | portarás | portará | portaremos | portaréis | portarán | |
conditional | portaría | portaríes | portaría | portaríemos, portaríamos | portaríeis, portaríais | portaríen | |
subjunctive | present | porte | portes, portas | porte | portemos | portéis | porten, portan |
imperfect | portare, portara | portares, portaras | portare, portara | portáremos, portáramos | portareis, portarais | portaren, portaran | |
imperative | — | porta | — | — | portái | — |
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Old Catalan portar, from Latin portāre, ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation edit
Verb edit
portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portí, past participle portat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- to carry
- Porta les maletes.
- He carries the suitcase.
- to bring
- Porta un entrepà per a tu!
- Bring a sandwich with you!
- to wear
- Porto una samarreta blava.
- I wear a blue T-shirt.
- (reflexive) to behave, to act
- Synonyms: comportar-se, captenir-se
Conjugation edit
infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | portat | portada | |||||
plural | portats | portades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | porto | portes | porta | portem | porteu | porten | |
imperfect | portava | portaves | portava | portàvem | portàveu | portaven | |
future | portaré | portaràs | portarà | portarem | portareu | portaran | |
preterite | portí | portares | portà | portàrem | portàreu | portaren | |
conditional | portaria | portaries | portaria | portaríem | portaríeu | portarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | porti | portis | porti | portem | porteu | portin | |
imperfect | portés | portessis | portés | portéssim | portéssiu | portessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | porta | porti | portem | porteu | portin | |
negative (no) | — | no portis | no porti | no portem | no porteu | no portin |
Derived terms edit
References edit
- “portar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “portar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “portar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “portar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb edit
portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)
Conjugation edit
1Less recommended.
Further reading edit
- “portar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “portar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Ido edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
portar (present tense portas, past tense portis, future tense portos, imperative portez, conditional portus)
- to carry
Conjugation edit
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | portar | portir | portor | ||||
tense | portas | portis | portos | ||||
conditional | portus | ||||||
imperative | portez | ||||||
adjective active participle | portanta | portinta | portonta | ||||
adverbial active participle | portante | portinte | portonte | ||||
nominal active participle | singular | portanto | portinto | portonto | |||
plural | portanti | portinti | portonti | ||||
adjective passive participle | portata | portita | portota | ||||
adverbial passive participle | portate | portite | portote | ||||
nominal passive participle | singular | portato | portito | portoto | |||
plural | portati | portiti | portoti |
Derived terms edit
Italian edit
Verb edit
portar (apocopated)
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
portar m
- indefinite plural of port
Occitan edit
Etymology edit
From Old Occitan portar, from Latin portāre, present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Pronunciation edit
Audio: (file)
Verb edit
portar
Conjugation edit
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre (“to bring, to carry”), ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: por‧tar
Verb edit
portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms edit
- porta-aviões
- porta-bagagens
- porta-bandeira
- porta-beatas
- porta-bebés
- porta-cabos
- porta-cadeia
- porta-cartas
- porta-cartões
- porta-cáustico
- porta-chapéus
- porta-chaves
- porta-clavina
- porta-copos
- porta-emendas
- porta-enxerto
- porta-escovas
- porta-espada
- porta-estandarte
- porta-fraldas
- porta-frasco
- porta-guardanapos
- porta-guião
- porta-helicópteros
- porta-joias
- porta-laços
- porta-lâmpadas
- porta-lanterna
- porta-lápis
- porta-livros
- porta-luvas
- porta-maça
- porta-machado
- porta-malas
- porta-manta
- porta-marmita
- porta-mechas
- porta-minas
- porta-mira
- porta-mitra
- porta-moedas
- porta-níqueis
- porta-novas
- porta-objeto
- porta-página
- porta-paletes
- porta-paz
- porta-penas
- porta-pneumático
- porta-rede
- porta-relógio
- porta-retratos
- porta-revistas
- porta-roda
- porta-rolos
- porta-saco
- porta-seios
- porta-serra
- porta-sonda
- porta-talas
- porta-toalhas
- porta-válvula
- porta-velas
- porta-voz
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
From poartă + -ar, or possibly from Late Latin portārius, from Latin porta. Compare Aromanian purtar.
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
portar m (plural portari)
- gatekeeper, doorkeeper, doorman, porter, door-guard
- (sports) goalkeeper, goalie
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) portar | portarul | (niște) portari | portarii |
genitive/dative | (unui) portar | portarului | (unor) portari | portarilor |
vocative | portarule | portarilor |
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish portar, a foreign word borrowed in various times from Latin portāre (“bring, carry”) and from cognates in Romance languages such as Catalan portar, French porter, Italian portare;[1] ultimately from Proto-Indo-European *per- (“go, traverse”).
Pronunciation edit
Verb edit
portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite porté, past participle portado)
Usage notes edit
- (to bear; to carry): A somewhat more formal verb. Everyday usage would usually employ llevar or traer.
Conjugation edit
infinitive | portar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | portando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | portado | portada | |||||
plural | portados | portadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | porto | portastú portásvos |
porta | portamos | portáis | portan | |
imperfect | portaba | portabas | portaba | portábamos | portabais | portaban | |
preterite | porté | portaste | portó | portamos | portasteis | portaron | |
future | portaré | portarás | portará | portaremos | portaréis | portarán | |
conditional | portaría | portarías | portaría | portaríamos | portaríais | portarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | porte | portestú portésvos2 |
porte | portemos | portéis | porten | |
imperfect (ra) |
portara | portaras | portara | portáramos | portarais | portaran | |
imperfect (se) |
portase | portases | portase | portásemos | portaseis | portasen | |
future1 | portare | portares | portare | portáremos | portareis | portaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | portatú portávos |
porte | portemos | portad | porten | ||
negative | no portes | no porte | no portemos | no portéis | no porten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading edit
- “portar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Noun edit
portar
- indefinite plural of port
Verb edit
portar
Venetian edit
Etymology edit
From Latin portāre (compare Italian portare), present active infinitive of portō (“bring, carry”).
Verb edit
portar
- (transitive) to carry; to bring
Conjugation edit
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | portar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | portando | |||
past participle | portà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | porto | (te) porti | (el/ła) porta | portémo, portòn | porté | (i/łe) porta |
imperfect | portava | (te) portavi | (el/ła) portava | portàvimo | portavi | (i/łe) portava |
future | portarò | (te) portarè | (el/ła) portarà | portarémo | portarè | (i/łe) portarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | portarìa | (te) portarisi | (el/ła) portarìa | portarìsimo | portarisi | (i/łe) portarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | porte, porta | (te) porti | (el/ła) porte, (el/ła) porta | portémo, portone | porté | (i/łe) porte, (i/łe) porta |
imperfect | portase | (te) portasi | (el/ła) portase | portàsimo | portasi | (i/łe) portase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) porta | (el/ła) porta, (el/ła) porte | portémo | porté | (i/łe) porta, (i/łe) porte |
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan reflexive verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian apocopic forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan verbs
- Occitan first group verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese reflexive verbs
- Romanian terms suffixed with -ar
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Sports
- ro:Occupations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish verb forms
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian verbs
- Venetian transitive verbs
- Venetian first conjugation verbs