pupo
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: pu‧po
Verb edit
pupo
- to pick; to harvest a fruit or vegetable for consumption by removing it from the plant to which it is attached
- to pluck; to pull something sharply; to pull something out
- to reap; to obtain or receive as a reward
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:pupo.
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
pupo (accusative singular pupon, plural pupoj, accusative plural pupojn)
Derived terms edit
- gantpupo (“hand puppet”)
- pupdomo (“doll's house”)
- pupteatro (“puppet show”)
See also edit
- marioneto (“marionette”)
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from English poop, French poupe, Italian poppa, Spanish popa. The u was adopted to differentiate the word from popo.
Pronunciation edit
Noun edit
pupo (plural pupi)
Interlingua edit
Etymology edit
Noun edit
pupo (plural pupos)
Italian edit
Etymology edit
From Latin pūpus (“boy, child”), from Proto-Indo-European *peh₂w- (“few; little”).
Pronunciation edit
Noun edit
pupo m (plural pupi)
Derived terms edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpuː.poː/, [ˈpuːpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpu.po/, [ˈpuːpo]
Noun edit
pūpō
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
pupo f
Spanish edit
Etymology edit
Noun edit
pupo m (plural pupos)
Further reading edit
- “pupo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
Compare sapo.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpupoʔ/ [ˈpu.poʔ]
- Rhymes: -upoʔ
- Syllabification: pu‧po
Noun edit
pupò (Baybayin spelling ᜉᜓᜉᜓ)
- (obsolete) act of cutting a tree at the foot of it
- great advantage
- (childish, slang) Alternative spelling of pupu (“feces; poop”)
Adjective edit
pupò (Baybayin spelling ᜉᜓᜉᜓ)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈpoʔ/ [pʊˈpoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: pu‧po
Noun edit
pupô (Baybayin spelling ᜉᜓᜉᜓ)
- (obsolete) removal of inedible parts of food to separate the edible part (of chicken, fish, crab, shrimp, corn, beans, etc.)
- (obsolete) stringing and cutting into small pieces of beans (in preparation for cooking)
Further reading edit
- “pupo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “pupo”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/upo
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Entomology
- eo:Insects
- eo:Toys
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Nautical
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂w-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/upo
- Rhymes:Italian/upo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Regional Italian
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/upɔ
- Rhymes:Polish/upɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Spanish terms borrowed from Quechua
- Spanish terms derived from Quechua
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/upoʔ
- Rhymes:Tagalog/upoʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog childish terms
- Tagalog slang
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation