salam
English edit
Interjection edit
salam
- Alternative spelling of salaam
Noun edit
salam (plural salams)
- Alternative spelling of salaam
Verb edit
salam (third-person singular simple present salams, present participle salaming, simple past and past participle salamed)
- Alternative spelling of salaam
Anagrams edit
Atong (India) edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
salam (Bengali script সালাম)
References edit
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Azerbaijani edit
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Interjection edit
salam
- hello
- - Salam! -Əleyküm salam!
- - Hello! - Hello to you, too!
Eastern Cham edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Arabic سَلَام (salām, “peace; hello”).
Interjection edit
salam
Indonesian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Malay salam, from Classical Malay salam, from Arabic سَلَام (salām, “peace”). Doublet of salim and syalom.
Noun edit
salam
- peace
- (Islam) salaam alaikum (Muslim greeting)
- greeting
- Synonym: tabik
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Malay salam (“Malabar plum, Java plum”), from Classical Malay salam, from Tamil சாலம் (cālam, “tree”), from Sanskrit शाल (śāla). Doublet of sala and syala.
- Semantic loan from Javanese salam (ꦱꦭꦩ꧀, “Indian bay leaf”).
Noun edit
salam
- indian bay leaf (Syzygium polyanthum).
- (rare) Malabar plum, Java plum (Syzygium cumini).
- Synonyms: duwet, jamblang, jambu keling
Etymology 3 edit
From Arabic سَلَم (salam, “futures contract, time bargain, forward transaction”).
Noun edit
salam
- (Islamic finance) futures contract
- Synonym: kontrak berjangka
Further reading edit
- “salam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latvian edit
Noun edit
salam m
Mauritian Creole edit
Etymology edit
From Hindi सलाम (salām, “hello”), from Arabic سَلَام (salām, “peace; hello”).
Interjection edit
salam
- A greeting.
See also edit
Piedmontese edit
Pronunciation edit
Noun edit
salam m
Romanian edit
Etymology edit
Ultimately from Italian salame.
Pronunciation edit
Noun edit
salam n (plural salamuri)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) salam | salamul | (niște) salamuri | salamurile |
genitive/dative | (unui) salam | salamului | (unor) salamuri | salamurilor |
vocative | salamule | salamurilor |
Further reading edit
- salam in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Turkish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
salam (definite accusative salamı, plural salamlar)
Declension edit
See also edit
Yakan edit
Verb edit
salam
- to salute someone
- English lemmas
- English interjections
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- Atong (India) terms borrowed from Arabic
- Atong (India) terms derived from Arabic
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) interjections
- Atong (India) interjections in Latin script
- Azerbaijani phrasebook
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani interjections
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Greetings
- Eastern Cham terms derived from Arabic
- Eastern Cham lemmas
- Eastern Cham interjections
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lam
- Rhymes:Indonesian/lam/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/am
- Rhymes:Indonesian/am/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/m
- Rhymes:Indonesian/m/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Aramaic
- Indonesian doublets
- Indonesian terms derived from the Arabic root س ل م
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Islam
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian semantic loans from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms with rare senses
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- id:Islamic finance
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Mauritian Creole terms derived from Hindi
- Mauritian Creole terms derived from Arabic
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole interjections
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/am
- Rhymes:Romanian/am/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Meats
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Yakan lemmas
- Yakan verbs