See also: síðar

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto sidi, from English sit, German sitzen, from Proto-Germanic *sitjaną, Italian sedere, from Latin sedēre, present active infinitive of sedeō, Russian сиде́ть (sidétʹ), from Old East Slavic сидѣти (siděti), from Proto-Slavic *sěděti, all ultimately from Proto-Indo-European *sed-.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /si.ˈdar/, /si.ˈdaɾ/

Verb edit

sidar (present tense sidas, past tense sidis, future tense sidos, imperative sidez, conditional sidus)

  1. (intransitive) to sit, be sitting
    Pos dio longa di marcho, esis bona sidar e destensar.
    After a long day of walking, it was good just to sit and relax.
  2. (intransitive, figuratively) to lie, reside (of things)
    La korto di kasaco sidas en Paris.
    The court of reversal lies in Paris.

Conjugation edit

Derived terms edit

Swedish edit

Verb edit

sidar

  1. present indicative of sida

Anagrams edit