wal
Translingual edit
Symbol edit
wal
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Latin vallum (“wall”), from vallus (“stake, palisade, point”). Cognate with English wall.
Noun edit
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
- coast, shore (side of land near to the water)
- earthen levee as protection against flooding
- Synonym: dijk
- wall around city as military defense
- periorbital dark circle
- (generally in the plural) eyebags
- Synonym: oogwal
Derived terms edit
Descendants edit
- Negerhollands: wal
Etymology 2 edit
From Middle Dutch wal (“whale”), from Old Dutch *wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz (“whale”). Cognate with English whale.
Possibly to avoid confusion with wal (“wall; shore”), the derived compound word walvis (“whale; lit. whale-fish”) gained currency over wal (“whale”). Similar clarifying compounds can be found elsewhere in Dutch: kraanvogel (“crane; lit. crane-bird”), muildier (“mule; lit. mule-animal”), oeros (“auroch; auroch-ox”), rendier (“rein; lit. rein-animal”), tortelduif (“turtle (bird); lit. turtle dove”) and windhond (“greyhound; lit. wind-dog”).
Noun edit
wal m (plural wallen, diminutive walletje n)
Derived terms edit
Eskayan edit
Numeral edit
wal
Gamilaraay edit
Pronunciation edit
Noun edit
wal
References edit
- (2017) Giacon J Gamilaraay-Yuwaalaraay Dictionary Supplement
Garo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
wal
Hausa edit
Pronunciation edit
Ideophone edit
wàl
Middle English edit
Etymology 1 edit
From Old English weall, from Proto-West Germanic *wall (“wall, rampart, entrenchment”), from Latin vallum (“wall, rampart, entrenchment, palisade”).
Alternative forms edit
Noun edit
wal (plural walles)
Descendants edit
References edit
- “wal, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2 edit
From Old English wæl.
Alternative forms edit
Noun edit
wal (plural wals)
References edit
- “wal, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3 edit
Noun edit
wal
- Alternative form of wale (“selection, preference”)
Adjective edit
wal
- Alternative form of wale (“great”)
Etymology 4 edit
Adverb edit
wal
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“sheatfish”). Cognate with Old English hwæl, Old Norse hvalr, Old Saxon hwal.
Pronunciation edit
Noun edit
wal m
Declension edit
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | wal | wala |
accusative | wal | wala |
genitive | wales | walo |
dative | wale | walum |
instrumental | walu | — |
Descendants edit
Polish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from German Wal, from Old High German wal, from Proto-West Germanic *hwal, from Proto-Germanic *hwalaz, from Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“sheatfish”).
Noun edit
wal m animal
- whale (certain species)
Declension edit
Hypernyms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
wal
Further reading edit
Welsh edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Old English weall.
Pronunciation edit
Noun edit
wal m (plural waliau or welydd)
Usage notes edit
wal is the most commonly used word for "wall" in Welsh. The word mur is used most often when referring to large walls such as the defensive walls of a city or Mur Mawr Tsieina "The Great Wall of China". It is also used in compound words, for example murlun, rhagfur, cellfur, briwydd y mur. pared in an internal partition wall whereas magwyr is a literary word for an external wall, little used now but preserved in such things as place and plant names.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gwal | wal | ngwal | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wal”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑl
- Rhymes:Dutch/ɑl/1 syllable
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with archaic senses
- Eskayan lemmas
- Eskayan numerals
- Eskayan cardinal numbers
- Gamilaraay terms with IPA pronunciation
- Gamilaraay lemmas
- Gamilaraay nouns
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English adjectives
- Middle English adverbs
- Middle English rare terms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Old High German a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/al
- Rhymes:Polish/al/1 syllable
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- pl:Whales
- Welsh literary terms
- Welsh terms borrowed from Old English
- Welsh terms derived from Old English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh soft-mutation forms