See also: FRA, Fra, fra-, fra., frá, and frå

Translingual

edit

Symbol

edit

fra

  1. (international standards) ISO 639-2/T & ISO 639-3 language code for French.

References

edit

English

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
PIE word
*bʰréh₂tēr

From Italian frate. See friar.

Noun

edit

fra

  1. A title of a friar or monk: brother.
    • a. 1883 (date written; first published 1883 January), Henry Wadsworth Longfellow, “Prologue at Ischia”, in Michael Angelo: A Dramatic Poem, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company [], published 1884, →OCLC, part first, page 9:
      You have at Naples your Fra Bernardino; / And I at Fondi have my Fra Bastiano, / The famous artist, who has come from Rome / To paint my portrait.
    • 1908, Thomas Hughes, History of the Society of Jesus in North America:
      The writer has spoken to his two companions, Fathers Eliseus and Elias, desiring them to go, if only to gather intelligence about those parts; but both are of one mind that the basis of operations, as laid down by Fra Simon, is not substantiated []
    • 2000, Philip Pullman, The Amber Spyglass:
      "She is in the hands of Mrs. Coulter," said Fra Pavel.

Etymology 2

edit

Adverb

edit

fra (not comparable)

  1. Archaic form of fro.

See also

edit

Anagrams

edit

Abinomn

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

fra

  1. eagle

Catalan

edit

Etymology

edit

Shortening of frare

Noun

edit

fra m (plural fres)

  1. brother

Danish

edit

Etymology

edit

From Old Norse frá, from Proto-Germanic *fram. Cognate with English from, Swedish från, Norwegian Bokmål fra, Norwegian Nynorsk frå, Faroese frá, Icelandic frá.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

fra

  1. from

Istriot

edit

Etymology

edit

From Latin frāter.

Noun

edit

fra m

  1. brother

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin īnfrā, which stems from inferus.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fra/*, /fra/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: fra
  • This word may or may not trigger syntactic gemination of the following consonant; both possibilities are allowable. Hence fra due minuti (in two minutes) can be pronounced either /fra‿dˈdue miˈnuti/ (with gemination) or /fra ˈdue miˈnuti/ (without it).

Preposition

edit

fra

  1. between
  2. among
  3. in (expression of time)
    Vi sarò fra due minutiI'll be there in two minutes
Usage notes
edit
  This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room.
    • There is no difference between tra and fra, but tra is often preferred before words starting with “fr” whereas fra is used before words starting with “tr”:
    tra fratellibetween brothers
    fra trenibetween trains
Synonyms
edit
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Etymology 2

edit

Clipping of fratello

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfra/*
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: frà
  • Unlike the above word, this word has primary stress and always triggers syntactic gemination of the following consonant.

Noun

edit

fra m (invariable)

  1. (slang) bro, brother

Anagrams

edit

Ligurian

edit

Etymology

edit

From Latin infrā.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

fra

  1. between
  2. among
  3. in (expression of time)

Synonyms

edit

Middle English

edit

Preposition

edit

fra

  1. from

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Old Norse frá.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

fra

  1. from

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit

Old Saxon

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *frawaz, whence also Old Norse frár (swift).

Adjective

edit

frā

  1. glad

Declension

edit


Descendants

edit
  • Middle Low German: vrô