Alemannic German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old High German hāben, from Proto-Germanic *habjaną. Compare German haben, Dutch hebben, West Frisian hawwe, English have, Icelandic hafa.

Verb

edit

  1. (Gressoney, Formazza, Uri) to have

Conjugation

edit

References

edit

Central Franconian

edit

Alternative forms

edit
  • e (reduced form)
  • här (in liaison with a following vowel)
  • hän, en (westernmost Moselle Franconian; only before vowels, h, and dental consonants)

Etymology

edit

From Middle High German her, from Old High German her, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

(personal, stressed)

  1. (most dialects) he; nominative of the third-person singular masculine
edit
  • im (dative)
  • in (accusative)

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈhæ/, [ˈhæ]
  • Rhymes:
  • Syllabification(key):

Interjection

edit

  1. Alternative form of häh

Further reading

edit

Anagrams

edit

German

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /hɛː/, /hɛ̃ː/
  • Audio:(file)

Interjection

edit

  1. huh? uh?
    1. Expresses that one has not understood a statement
      Synonyms: (more polite) was, (very polite) wie bitte
    2. Used to belittle the issuer of a statement/question

Usage notes

edit

In a formal setting, or towards a stranger, the use of is generally regarded as impolite if not followed by a proper question. In an informal setting, can be neutral or negative depending on the tone of voice and context.

Further reading

edit
  • ” in Duden online
  • ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Anagrams

edit