See also: jamb, JAM, jám, -jam, Jam., and ям

English

edit
 
Marmalade, a type of jam, spread on a piece of bread
 
A strawberry jam and peanut butter sandwich

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

First attested in the early 18th c. as a verb meaning “to press, be pressed, be wedged in”. Compare dialectal jammock (to press, squeeze, crush into a soft mass, chew food"; also "a soft, pulpy substance). Perhaps from Middle English chammen, champen ("to bite upon something, gnash the teeth"; whence modern champ, chomp), of uncertain origin; probably originally onomatopoeic.

Noun

edit

jam (countable and uncountable, plural jams)

  1. (less common in the US) A sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tarts.
    Synonyms: (US) conserve, jelly, preserve
  2. (countable) A difficult situation.
    Synonyms: see Thesaurus:difficult situation
    • 1928, Upton Sinclair, Boston:
      It's a blackmail ring, and the district attorneys get a share of the loot. [] Well, they got him in the same kind of jam, and soaked him to the tune of three hundred and eighty-six thousand.
    • 1975, Bob Dylan (lyrics and music), “Tangled Up in Blue”:
      She was married when we first met / Soon to be divorced / I helped her out of a jam, I guess / But I used a little too much force
    • 1977, David Byrne (lyrics and music), “Uh-Oh, Love Comes to Town”, in Talking Heads: 77, performed by Talking Heads:
      Where, where is my common sense? / How did I get in a jam like this?
    1. (countable, baseball) A difficult situation for a pitcher or defending team.
      The pitcher's in a jam now, having walked the bases loaded with the cleanup hitter coming to bat.
  3. (countable) A blockage, congestion, or immobilization.
    Synonym: jam-up
    Hyponyms: paper jam, traffic jam
    a jam on the 101 South, blocking the two right lanes [radio report]
    a jam of logs in a river
    • 2019 February 14, National Transportation Safety Board, “1.3.2.3 Elevator Design Standard for Ground Gust Loads”, in Aircraft Accident Report: Runway Overrun During Rejected Takeoff, Ameristar Air Cargo, Inc., dba Ameristar Charters, flight 9363, Boeing MD-83, N786TW, Ypsilanti, Michigan, March 8, 2017[2], archived from the original on 2 July 2022, page 12:
      According to Boeing, in the history of this elevator design (which exists on all Boeing DC-9/MD-80 series and 717 model airplanes), this accident was the first notification that Boeing had received of an elevator jam occurring on an airplane exposed to ground gusts lower than 65 kts. Boeing noted that the elevator design first entered service in 1965 on the then-Douglas DC-9 airplane.
  4. (countable, popular music) An informal, impromptu performance or rehearsal.
  5. (countable, by extension, informal) A song; a track.
    • 2001, Jet, volume 100, number 22, page 25:
      The result is an outstanding assortment of sophisticated, sexy and hip-hop-tinged R&B grooves, ballads and party jams.
  6. (countable, by extension) An informal event where people brainstorm and collaborate on projects.
    We came up with some new ideas at the game jam.
    • 2017, Fred Patten, Furry Fandom Conventions, 1989-2015, page 92:
      [] a day at new Farm Park with an art jam, fursuit games, and a nerf war, ending in the evening at the strike Wintergarden bowling center.
  7. (countable, slang) That which one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about.
    Teaching is my jam.
  8. (countable, basketball) A forceful dunk.
  9. (countable, roller derby) A play during which points can be scored.
    Toughie scored four points in that jam.
  10. (climbing, countable) Any of several maneuvers requiring wedging of an extremity into a tight space.
    I used a whole series of fist and foot jams in that crack.
  11. (Australia) The tree Acacia acuminata, with fruity-smelling hard timber.
    Synonyms: raspberry jam tree, stinking acacia
  12. (UK, slang) Luck.
    He's got more jam than Waitrose.
  13. (Canada, slang) balls, bollocks, courage, machismo
    I don't think he has the jam.
  14. (slang) Sexual relations or the contemplation of them.
Derived terms
edit
terms derived from jam (noun)
climbing terms
Descendants
edit
  • Czech: džem
  • Dutch: jam
  • Estonian: džemm
  • Japanese: ジャム (jamu)
  • Korean: (jaem)
  • Polish: dżem
  • Russian: джем (džem)
  • Serbo-Croatian: džȅm, џе̏м
  • Slovak: džem
  • Ukrainian: джем (džem)
Translations
edit
See also
edit

Verb

edit

jam (third-person singular simple present jams, present participle jamming, simple past and past participle jammed)

  1. To get something stuck, often (though not necessarily) in a confined space.
    My foot got jammed in a gap between the rocks.
    Her poor little baby toe got jammed in the door.
    I jammed the top knuckle of my ring finger.
  2. To brusquely force something into a space; to cram, to squeeze.
    They temporarily stopped the gas tank leak by jamming a piece of taffy into the hole.
    The rush-hour train was jammed with commuters.
    • 1779, George Colman, Farewell Epilogue, spoken at Wynnstay after the representation of Cymbeline and The Spanish Barber, 22 January, 1779, in Prose on Several Occasions: Accompanied with Some Pieces in Verse, London: T. Cadel, 1787, Volume 3, p. 283,[3]
      Since the new post-horse tax, I dare engage
      That some folks here have travell’d in the Stage:
      Jamm’d in at midnight, in cold winter weather,
      The crouded passengers are glew’d together.
  3. To render something unable to move.
    • 2019 February 14, National Transportation Safety Board, “2.3.3 Elevator Load Testing”, in Aircraft Accident Report: Runway Overrun During Rejected Takeoff, Ameristar Air Cargo, Inc., dba Ameristar Charters, flight 9363, Boeing MD-83, N786TW, Ypsilanti, Michigan, March 8, 2017[4], archived from the original on 2 July 2022, page 56:
      Considering the results of the CFD wind simulation, the NTSB designed several series of static and dynamic elevator load tests to determine what conditions, consistent with the known circumstances of the accident, could enable the inboard actuating crank and links of the right elevator's geared tab to move beyond their normal range of travel and become locked in an overcenter position (and, as a result, jam the right elevator).
  4. To cause congestion or blockage. Often used with "up".
    A single accident can jam the roads for hours.
  5. To block or confuse a radio or radar signal by transmitting a more-powerful signal on the same frequency.
    The government jams foreign propaganda broadcasts.
    The airstrike suffered minimal casualties because electronic-warfare aircraft were jamming the enemy air-defense radars.
  6. (baseball) To throw a pitch at or near the batter's hands.
    Jones was jammed by the pitch.
  7. (basketball) To dunk.
  8. (music) To play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session).
  9. To injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip.
    When he tripped on the step he jammed his toe.
  10. (roller derby) To attempt to score points.
    Toughie jammed four times in the second period.
  11. (nautical, transitive) To bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback.
    • (Can we date this quote?), William Clark Russell, The Golden Hope:
      It won't do to jam her,” answered Stone ;" but it might be worth findin' out if th' Hope won't lie closer than t' other can." Half a point ----"
  12. (Canada, informal) To give up on a date or some other joint endeavour; to stand up, chicken out, jam out.
  13. (colloquial) To be of high quality.
    I love this song! This song jams!
Synonyms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

Persian or Hindi, meaning "garment, robe;" see جامه (garment). Related to pajamas.

Noun

edit

jam (plural jams)

  1. (dated) A kind of frock for children.

Etymology 3

edit

Noun

edit

jam (plural jams)

  1. (mining) Alternative form of jamb

References

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Indo-European *h₁ésmi (to be, exist).[1][2][3][4][5] The forms in qe- may derive from Proto-Indo-European *kʷel- (to turn, revolve),[4] whence also Ancient Greek πέλω (pélō, to be).

Pronunciation

edit

Verb

edit

jam (aorist qeshë, participle qenë)

  1. to be
    1. Indicates a quality or identity.
      Është e bukur.She is beautiful.
      Si je?How are you?
      S'është për ty.It is not for you.
    2. Indicates location.
      Synonym: gjendem
      Jam në shtëpi.I am at home.
      Janë jeshta.They are out.
      Ku je?Where are you?
    3. (intransitive) to live, stay alive
      Synonyms: rroj, jetoj, gjëllij
    4. to be from, come from [+ nga (object)]
      Synonyms: vij, rrjedh
      Jemi nga Shqipëria.We are from Albania.
      Nga je?Where are you from?
    5. to support, agree with [+ me (object)]
      Synonyms: pajtohem, përkrah
      Jam me ty.I agree with you.
    6. (third person) to happen, take place, occur
      Synonyms: ndodh, ngjan, bëhet
    7. (third person) there be
      Synonym: ka
      Janë mjaft.There are enough.
    8. Followed by gerunds, forms the present continuous.
      Isha duke lexuar.I was reading.

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ Meyer, G. (1891) “jam”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, →DOI, pages 160–161
  2. ^ Pokorny, Julius (1959) “es-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 340
  3. ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, pages 207–208
  4. 4.0 4.1 Orel, Vladimir E. (1998) “jam”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 156
  5. ^ De Vaan, Michiel (2008) “sum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 599

Further reading

edit
  • “jam”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[5] (in Albanian), 1980, pages 734–735

Baba Malay

edit

Etymology

edit

From Malay jam, from Sanskrit याम (yāma).

Noun

edit

jam

  1. hour
  2. time

Further reading

edit

Chinese

edit

Etymology 1

edit

From English jam.

Pronunciation

edit

Verb

edit

jam

  1. (Hong Kong Cantonese) to jam (to play music)
Derived terms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

jam

  1. (Hong Kong Cantonese, university slang) to nab; to take without asking
Synonyms
edit
edit
  • (zim1, zem1, “jam”)

Czech

edit

Etymology

edit

Borrowed from Portuguese inhame or Spanish iñame, both likely of West African origin.

Noun

edit

jam m inan

  1. yam (any Dioscorea vine)

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from English jam.

Pronunciation

edit

Noun

edit

jam m (plural jams, diminutive jammetje n)

  1. (chiefly Netherlands) jam (congealed sweet mixture of conserved fruits)

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Caribbean Javanese: sèm

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin iam.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

jam

  1. already, prior to some time
    Ŝi jam nutris la bestojn.She already fed the animals.

Fula

edit

Noun

edit

jam o

  1. (Pulaar, Maasina) peace

References

edit

Garo

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

jam

  1. granary, storehouse

Highland Popoluca

edit

Noun

edit

jam

  1. lime

References

edit
  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[6] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 74

Iban

edit

Etymology

edit

From Sanskrit याम (yāma, time).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [d͡ʒam]
  • Hyphenation: jam

Noun

edit

jam

  1. hour (Time period of sixty minutes)
  2. clock (instrument to measure or keep track of time)
  3. time

Indonesian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Malay jam, from Sanskrit याम (yāma, time).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈd͡ʒam/, [ˈd͡ʒam]
  • Hyphenation: jam

Noun

edit

jam (first-person possessive jamku, second-person possessive jammu, third-person possessive jamnya)

  1. hour (Time period of sixty minutes)
  2. clock (instrument to measure or keep track of time)
  3. (colloquial) time, particular moment or hour; the appropriate moment or hour for something
    Synonyms: pukul, saat, waktu

Derived terms

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Adverb

edit

jam (not comparable)

  1. already

Javanese

edit

Romanization

edit

jam

  1. Romanization of ꦗꦩ꧀

Latgalian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈjam/
  • Hyphenation: jam

Pronoun

edit

jam

  1. dative singular of jis
    Es jam atsaceju par reizi.I replied to him right away.
    Jam daguoja laistīs paceli nu sātys.He had to leave his home.
    Vys jam nazkas natai.He's never satisfied. (literally, “It's never good enough for him.”)

References

edit
  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 37

Latin

edit

Adverb

edit

jam (not comparable)

  1. Alternative form of iam

References

edit

Lindu

edit

Noun

edit

jam

  1. time
  2. hour
  3. clock

Lithuanian

edit

Pronoun

edit

jam m

  1. third-person singular dative of jis
    • 2007, Jurga (Jurga Šeduikytė), Angelai
      Jo balti sparnai man tinka
      Jam savo šarvus dovanoju
      His white wings suit me
      I present to him my armor

Malay

edit

Etymology

edit

From Sanskrit याम (yāma, time).

Pronunciation

edit

Noun

edit

jam (Jawi spelling جم, plural jam-jam, informal 1st possessive jamku, 2nd possessive jammu, 3rd possessive jamnya)

  1. hour (Time period of sixty minutes)
  2. clock (instrument to measure or keep track of time)

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit

North Frisian

edit

Etymology

edit

From Old Frisian . Cognate with West Frisian jimme.

Pronoun

edit

jam

  1. you (plural)
  2. your (plural)

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /jam/
  • Rhymes: -am
  • Syllabification: jam

Noun

edit

jam f

  1. genitive plural of jama

Pronoun

edit

jam

  1. (informal, sometimes proscribed) Combined form of ja + -m

Further reading

edit
  • jam in Polish dictionaries at PWN

Slovene

edit

Noun

edit

jam

  1. genitive dual/plural of jama

Spanish

edit

Noun

edit

jam m (plural jams or jam)

  1. jam (music session)

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

jam n

  1. meow (sound of a cat)
    Synonym: (more common) mjau

Declension

edit
Declension of jam 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative jam jamet jam jamen
Genitive jams jamets jams jamens
edit

Anagrams

edit

Uzbek

edit

Etymology

edit

From Arabic جَمْع (jamʕ). Compare Turkish cem.

Adjective

edit

jam (comparative jamroq, superlative eng jam)

  1. addition, plus, total

Derived terms

edit

Waigali

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

jam

  1. metal water pot

Welsh

edit

Etymology

edit

From English jam.

Pronunciation

edit

Noun

edit

jam m (plural jamiau, not mutable)

  1. jam
    Synonym: cyffaith

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “jam”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

jam c (plural jams)

  1. jam, fruit preserves

Alternative forms

edit

Further reading

edit
  • jam (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011