lua
Translingual edit
Symbol edit
lua
Albanian edit
Noun edit
lua m
Dibabawon Manobo edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.
Noun edit
lùà
Fijian edit
Etymology edit
From Proto-Central-Pacific *lua, from Proto-Oceanic *luaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *luaq, from Proto-Malayo-Polynesian *luaq (compare Malay luah).
Verb edit
lua
- to vomit
Galician edit
Noun edit
lua f (plural luas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of lúa
References edit
- “lua” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Guinea-Bissau Creole edit
Etymology edit
From Portuguese lua. Cognate with Kabuverdianu lua.
Noun edit
lua
Hawaiian edit
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Base form: lua Cardinal: ʻelua Ordinal: lua Distributive: pālua Fractional: hapalua |
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Eastern Polynesian *rua, from Proto-Nuclear Polynesian *rua, from Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
Derived terms edit
Noun edit
lua
Etymology 2 edit
From Proto-Eastern Polynesian [Term?], from Proto-Nuclear Polynesian [Term?], from Proto-Polynesian [Term?], from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ (compare Malay lubang).
Noun edit
lua
Hawaiian Creole edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
lua
Ido edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Determiner edit
lua
- Third-person singular possessive pronoun for non-subject referents of any gender; his, her or its; their (singular).
Usage notes edit
Lua is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.
Hyponyms edit
Ilocano edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.
Noun edit
luá
Irish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
lua m (genitive singular as substantive lua, genitive as verbal noun luaite)
Declension edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
- As verbal noun
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms edit
- ardlua (“citation”)
References edit
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lua”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lua”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lua”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Kabuverdianu edit
Etymology edit
From Portuguese lua.
Noun edit
lua
Kapampangan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.
Noun edit
lua
Niuatoputapu edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
Occitan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Occitan, from Latin lūna.
Pronunciation edit
Noun edit
lua f (plural luas)
Pangasinan edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *luheq, from Proto-Austronesian *luSeq.
Pronunciation edit
Noun edit
luá
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese lũa, from Latin lūna (“moon”), from Old Latin losna, from Proto-Italic *louksnā, from Proto-Indo-European *lówksneh₂, which is derived from Proto-Indo-European *lewk-.
Cognate with Galician lúa, Spanish, Italian, and Occitan luna, Catalan lluna, French lune, and Romanian lună.
Pronunciation edit
Noun edit
lua f (plural luas)
- (astronomy) moon (any substantially sized natural satellite of a planet)
- Marte tem duas luas, Fobos e Deimos. ― Mars has two moons, Phobos and Deimos.
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Pukapukan edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lua Ordinal : lua | ||
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
Derived terms edit
- tokalua (“pair, partner, couple”)
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Oceanic *luaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ, doublet of *lubaŋ and *ʀuqaŋ.
Noun edit
lua
- hole, pit, cave
- Te lua nā i te tongi ma te wōwonu.
- That hole is big and deep.
- tomb, grave
- path of the sun across the sky, thought of as a hole.
Derived terms edit
- lualua (“full of holes”)
Further reading edit
Romanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From older luva, from Latin levāre (“to lift”), present active infinitive of levō. Compare Aromanian ljeau, loari, Dalmatian levur, Spanish llevar, Portuguese levar, Neapolitan luvà. The loss of the initial -l- in some forms of the verb also occurs in such words as ierta, iepure, etc. Compare also Vulgar Latin *ablevāre, whence possibly Friulian jevâ, Albanian blej.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈlwa/, (prescribed but uncommon) /luˈa/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -a
- Hyphenation: lu‧a
Verb edit
a lua (third-person singular present ia, past participle luat) 1st conj.
- (transitive) to take
- Aș dori să iau prânzul cu tine. ― I would like to have lunch with you.
- Ia-mă cu tine. ― Take me with you.
- (transitive, informal) Synonym of cumpăra (“to buy”)
- Ce vrei să-ți iau de la magazin?
- What do you want me to buy you from the store?
- (intransitive) to take (to use up time)
- Cât îți ia să ajungi?
- How long does it take you to arrive?
- (transitive) to pass an examination
- (transitive, of mental or physical states, informal) to come upon somebody
- Mă ia tristețea când mă gândesc la asta.
- I get sad (literally, “sadness comes upon me”) when I think about it.
- Pe mulți îi ia strănutul când intră în atelierul de vopseluri.
- Many start sneezing (literally, “sneeze comes upon many”) when they enter the paint workshop.
- (transitive) to approach or act towards a person or a situation in a certain way
- a (o) lua încet/ușor (pe cineva)
- to go easy/slowly (on someone)
- a lua la bătaie ― to give a beating
- a lua în serios ― to take seriously
- De ce mă iei așa acuzator?
- Why are you acting so accusatory towards me?
- (with placeholder o) to go, head, take to, move
- a o lua la vale ― to (inertly) go downhill
- o lua înainte ― to go ahead, in advance
- După ce-ajungi în intersecție, trebuie s-o iei la stânga.
- After reaching the intersection, you must head left.
- (reflexive) to follow someone, often covertly [+ după (object)]
- (reflexive) to take after someone (follow someone’s example) [+ după (object)]
- (reflexive) to be caught up, occupied [+ cu (object)]
- Mă luasem cu altele și am uitat.
- I’d got caught up in other things and forgot.
- (reflexive, colloquial) to pick on someone [+ de (object)]
Conjugation edit
infinitive | a lua | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | luând | ||||||
past participle | luat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | iau | iei | ia | luăm | luați | iau | |
imperfect | luam | luai | lua | luam | luați | luau | |
simple perfect | luai | luași | luă | luarăm | luarăți | luară | |
pluperfect | luasem | luaseși | luase | luaserăm | luaserăți | luaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să iau | să iei | să ia | să luăm | să luați | să ia | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ia | luați | |||||
negative | nu lua | nu luați |
Synonyms edit
Derived terms edit
References edit
- lua in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Samoan edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lua | ||
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *lua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ.
Noun edit
lua
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lua | ||
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Malayo-Polynesian *luaŋ. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.
Verb edit
lua
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Hawaiian lua and Samoan lua.
Noun edit
lua
Etymology 3 edit
From Proto-Polynesian *lua. Cognates include Tongan lua and Samoan lua.
Verb edit
lua
- (intransitive) to vomit
References edit
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 195
Tuvaluan edit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : lua | ||
Etymology edit
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
Wallisian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *rua, from Proto-Oceanic *rua, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua, from Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.
Numeral edit
lua
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Gheg Albanian
- Dibabawon Manobo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Dibabawon Manobo terms inherited from Proto-Austronesian
- Dibabawon Manobo terms derived from Proto-Austronesian
- Dibabawon Manobo lemmas
- Dibabawon Manobo nouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian lemmas
- Fijian verbs
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian numerals
- Hawaiian cardinal numbers
- Hawaiian ordinal numbers
- Hawaiian nouns
- Hawaiian Creole terms borrowed from Hawaiian
- Hawaiian Creole terms derived from Hawaiian
- Hawaiian Creole terms with IPA pronunciation
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole nouns
- Hawaiian Creole terms with usage examples
- Ido terms suffixed with -a
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido determiners
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish irregular nouns
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms inherited from Proto-Austronesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Austronesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Niuatoputapu terms inherited from Proto-Polynesian
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Polynesian
- Niuatoputapu terms inherited from Proto-Oceanic
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Oceanic
- Niuatoputapu terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Niuatoputapu terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Niuatoputapu terms inherited from Proto-Austronesian
- Niuatoputapu terms derived from Proto-Austronesian
- Niuatoputapu lemmas
- Niuatoputapu numerals
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Gascon
- Pangasinan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pangasinan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pangasinan terms derived from Proto-Austronesian
- Pangasinan terms with IPA pronunciation
- Pangasinan lemmas
- Pangasinan nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Latin
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/uɐ
- Rhymes:Portuguese/uɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Astronomy
- Portuguese terms with usage examples
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms derived from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Austronesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan numerals
- Pukapukan cardinal numbers
- Pukapukan ordinal numbers
- Pukapukan nouns
- Pukapukan terms with usage examples
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian informal terms
- Romanian intransitive verbs
- Romanian terms with collocations
- Romanian reflexive verbs
- Romanian colloquialisms
- Romanian contranyms
- Romanian terms with placeholder "o"
- Samoan terms inherited from Proto-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Oceanic
- Samoan terms derived from Proto-Oceanic
- Samoan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Samoan terms inherited from Proto-Austronesian
- Samoan terms derived from Proto-Austronesian
- Samoan lemmas
- Samoan numerals
- Samoan cardinal numbers
- Samoan nouns
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan verbs
- Tokelauan cardinal numbers
- Tokelauan stative verbs
- Tokelauan nouns
- Tokelauan intransitive verbs
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms derived from Proto-Oceanic
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tuvaluan terms inherited from Proto-Austronesian
- Tuvaluan terms derived from Proto-Austronesian
- Tuvaluan lemmas
- Tuvaluan numerals
- Tuvaluan cardinal numbers
- Wallisian terms inherited from Proto-Polynesian
- Wallisian terms derived from Proto-Polynesian
- Wallisian terms inherited from Proto-Oceanic
- Wallisian terms derived from Proto-Oceanic
- Wallisian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Wallisian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Wallisian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Wallisian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Wallisian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Wallisian terms inherited from Proto-Austronesian
- Wallisian terms derived from Proto-Austronesian
- Wallisian lemmas
- Wallisian numerals
- Wallisian cardinal numbers