Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reserví, past participle reservat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ (transitive)

  1. to reserve, to book
  2. to reserve, to store in reserve
  3. to reserve (judgment) (to stay silent)

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

reservar m

  1. indefinite plural of reserve

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: re‧ser‧var

Verb edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reservei, past participle reservado)

  1. to reserve (to keep in store for future or special use)
  2. to reserve (to book in advance)

Conjugation edit

Descendants edit

  • Hunsrik: rësërveere

Further reading edit

  • reservar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin reservāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /reseɾˈbaɾ/ [re.seɾˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧ser‧var

Verb edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reservé, past participle reservado)

  1. to reserve, keep, save
  2. to put aside, set aside
  3. to put off, postpone
  4. to exempt, exonerate
  5. to conceal, keep secret
  6. to book
  7. (reflexive) to reserve, to retain (one's right to something or one's judgment/opinion)
  8. (reflexive) to be reserved, to be set aside

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit