Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from French chicaner, ultimately from Proto-Germanic *skikkijaną. Compare German schikanieren, Polish szykanować.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [t͡ʃiˈkani]
  • Rhymes: -ani
  • Hyphenation: ĉi‧ka‧ni

Verb

edit

ĉikani (present ĉikanas, past ĉikanis, future ĉikanos, conditional ĉikanus, volitive ĉikanu)

  1. (transitive) to quibble, to cavil at (to complain or argue for frivolous reasons)
  2. (transitive) to bully
  3. (archaic, intransitive) to gossip

Usage notes

edit

The 1894 Univerala Vortaro defined this root as "gossip", though it means "quibble" in international usage.[1]

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Sennacieca Asocio Tutmonda (1970) Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (in Esperanto), 3 edition, Paris, published 1987, →ISBN, page 159