адъерфос
Mariupol Greek
editEtymology
editFrom Ancient Greek ἀδελφός (adelphós). Cognates include Greek αδελφός (adelfós), αδερφός (aderfós).
Pronunciation
editNoun
editадъерфо́с • (aðjerfós) m
- brother
- 1987, L. N. Kir'jakov, transl., Лого пас Игор ту стратыю [Tale of Igor's Campaign]:
- Зер уев, т'адърефя-м, на пширисум
Мыс трагодъ нда лоя аршизна- Zjer ujev, t'aðrjefja-m, na pširisum
Mys trahoð nda loja aršizna - Is it really appropriate, my brothers, that we have begun
The song with words of old
- Zjer ujev, t'aðrjefja-m, na pširisum
Declension
editDeclension of адъерфо́с | |||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | ||||
nominative | адъерфо́с (aðjerfós) | адърэ́фя (aðréfja) | |||
oblique | адъерфо́ (aðjerfó) | адърэ́фяс (aðréfjas) | |||
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural. |
References
edit- T. N. Chernysheva, editor (1859), “аδерфо́с”, in Греческий глосарий Ф. А. Хартахая [The Greek glossary of F. A. Xartaxay], published 1959
- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 16
- G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) Румеку глоса[1], Donetsk, page 18
Categories:
- Mariupol Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Mariupol Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Mariupol Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Mariupol Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Mariupol Greek terms inherited from Ancient Greek
- Mariupol Greek terms derived from Ancient Greek
- Mariupol Greek terms with IPA pronunciation
- Mariupol Greek lemmas
- Mariupol Greek nouns
- Mariupol Greek masculine nouns
- Mariupol Greek terms with quotations
- grk-mar:Male family members