баъдиинқилобӣ

Tajik

edit

Etymology

edit

From баъди (baʾd-i, post-) +‎ инқилоб (inqilob, revolution) +‎ (-i, adjective-deriving suffix). Calque of Russian послереволюционный (poslerevoljucionnyj).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bäʔdijinqilɔbi/, [bäʔd̪ijiɴqilɔbi]

Adjective

edit

баъдиинқилобӣ (baʾdiyinqilobi) (Persian spelling بعد‌‌انقلابی)

  1. postrevolutionary
    «Шуълаи инқилоб» аввалин нашрияи тоҷикии баъдиинқилобӣ буд, ки бо сардабирии Саидризо Ализода аз соли 1919 то 1921 чоп мешуд.
    «Šuʾla-yi inqilob» avvalin našriya-yi tojiki-yi baʾdiyinqilobi bud, ki bo sardabiri-yi Sayidrizo Alizoda az sol-i 1919 to 1921 čop mešud.
    "Flame of the Revolution" was the first postrevolutionary Tajik-language publication, being published under the editor-in-chiefship of Saidrizo Alizoda from the years 1919–1921.

Usage notes

edit

Usually used in reference to the October Revolution of 1917.

edit

Further reading

edit