благословенный

Russian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Church Slavonic благословенъ (blagoslovenŭ). By surface analysis, благослове́ние (blagoslovénije) +‎ -ный (-nyj).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [bɫəɡəsɫɐˈvʲenːɨj]

Adjective

edit

благослове́нный (blagoslovénnyj)

  1. blessed
    • 1901, Иван Бунин [Ivan Bunin], Тишина; English translation from Silence, (Please provide a date or year):
      — Вот мы и в гора́х, — сказа́л мне това́рищ, когда́ парохо́д стал, сокраща́ясь, удаля́ться. — Жизнь оста́лась где́-то там, за э́тими гора́ми, а мы вступа́ем в благослове́нную страну́ той тишины́, кото́рой нет и́мени на на́шем языке́.
      — Vot my i v goráx, — skazál mne továrišč, kogdá paroxód stal, sokraščájasʹ, udaljátʹsja. — Žiznʹ ostálasʹ gdé-to tam, za étimi gorámi, a my vstupájem v blagoslovénnuju stranú toj tišiný, kotóroj net ímeni na nášem jazyké.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

edit