See also: изум

Russian

edit
 
Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology

edit

A Turkic loan word. Cognate with Uyghur ئۈزۈم (üzüm, grape), Turkish üzüm.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ɪˈzʲum]
  • Audio:(file)

Noun

edit

изю́м (izjúmm inan (genitive изю́ма, nominative plural изю́мы, genitive plural изю́мов, diminutive изю́минка)

  1. raisin
    • 1905, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter XI, in Мелкий бес; English translation from John Cournos and Richard Aldington, transl., The Little Demon, New York: Alfred A. Knopf, 1916:
      Э́то был фунт изю́ма, ку́пленный для бу́лки к ча́ю, — её́ пекли́ до́ма. Передо́нов принялся́ есть изю́м, как он был, не мы́тый и не чи́щенный, и съел весь фунт бы́стро и жа́дно, сто́я у стола́, озира́ясь на дверь, что́бы Кла́вдия не вошла́ невзнача́й.
      Éto byl funt izjúma, kúplennyj dlja búlki k čáju, — jejó peklí dóma. Peredónov prinjalsjá jestʹ izjúm, kak on byl, ne mýtyj i ne číščennyj, i sʺjel vesʹ funt býstro i žádno, stója u stolá, ozirájasʹ na dverʹ, štóby Klávdija ne vošlá nevznačáj.
      This was a pound of raisins bought for the tea-cake to be baked at home. Peredonov began to eat the raisins as they were, unwashed and unstoned. He quickly and avidly ate the whole pound as he stood at the table, keeping one eye on the door so that Klavdia should not surprise him.

Declension

edit
edit