Russian edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old East Slavic коното́пъ (konotópŭ), from Proto-Slavic *konotòpъ (swamp in which the horse drowned).[1] Cognate with dialectal Belarusian канато́п (kanatóp, swamp, bog, marsh).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

коното́п (konotópm inan (genitive коното́па, nominative plural коното́пы, genitive plural коното́пов)

  1. swampy, boggy, impassable area
  2. hinterland, backwoods, province
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit

part=202-5 Please see Module:checkparams for help with this warning.Pospelov, Yevgeny (1998) “Конотоп”, in Ageeva, Ruf, editor, Географические названия мира. Топологический словарь [Geographic Names of the World. Toponymic Dictionary] (in Russian), Moscow: ACT, Астрель, →ISBN

Etymology 2 edit

Possibly from Proto-Slavic *konotòpъ (plants trampled by horses).[1] Cognate with dialectal Ukrainian коното́п (konotóp, knotweed; red clover).

Pronunciation edit

Noun edit

коното́п (konotópm inan (genitive коното́па, nominative plural коното́пы, genitive plural коното́пов)

  1. (dialectal) plantain
    Synonym: подоро́жник (podoróžnik)
  2. (dialectal) knotweed
    Synonyms: спо́рыш (spóryš), горе́ц (goréc)
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit

  • Журавлёв, А. Ф. (2016) “О некоторых «конских» мотивах в осетинской и восточнославянской фитонимии (названия подорожника и др.)”, in Эволюции смыслов[2] (in Russian), Москва: Издательский дом ЯСК, →ISBN, pages 419–420

References edit

  1. 1.0 1.1 Trubachyov, Oleg, editor (1983), “*konotopъ”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 10 (*klepačь – *konь), Moscow: Nauka, page 193
  2. ^ Подюков, И. А. et al., editor (2020), Словарь мортальной лексики, фразеологии и символики русских говоров Прикамья[1] (in Russian), Санкт-Петербург: Маматов, →ISBN, page 106