сазор
Erzya edit
Etymology edit
From Proto-Mordvinic *sazərə. Ultimately borrowed from a descendant of Proto-Indo-Iranian *swásā (“sister”).
Pronunciation edit
Noun edit
сазор • (sazor)
- younger sister
- 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 285:
- Ащесть Іисусонь крёстонть вакснэ Сонзэ авазо, да аванзо сазорозо, Клеопань Марія да Магдалинань Марія.
- Aščesť Іisusoń kŕostonť vaksne Sonze avazo, da avanzo sazorozo , Kľeopań Marіa da Magdaľinań Marіa.
- Near the cross of Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
Declension edit
This entry needs an inflection-table template.
References edit
- B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “сазор”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN