Erzya edit

Etymology edit

From Proto-Mordvinic *sazərə. Ultimately borrowed from a descendant of Proto-Indo-Iranian *swásā (sister).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

сазор (sazor)

  1. younger sister
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 285:
      Ащесть Іисусонь крёстонть вакснэ Сонзэ авазо, да аванзо сазорозо, Клеопань Марія да Магдалинань Марія.
      Aščesť Іisusoń kŕostonť vaksne Sonze avazo, da avanzo sazorozo , Kľeopań Marіa da Magdaľinań Marіa.
      Near the cross of Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

Declension edit

This entry needs an inflection-table template.

References edit

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “сазор”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN