слеза
Old Ruthenian edit
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic сльза (slĭza), from Proto-Slavic *slьzà.
Noun edit
слеза • (sleza) f inan
Descendants edit
- Belarusian: сляза́ (sljazá); сьляза́ (sʹljazá) (Taraškievica)
- Carpathian Rusyn: слыза́ (slŷzá)
- Ukrainian: сльоза́ (slʹozá); слеза́ (slezá), сліза́ (slizá) (dialectal)
Further reading edit
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=sleza
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2011), “слеза”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 31 (рушаючий – смущенье), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 416
Russian edit
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic сльза (slĭza), from Proto-Slavic *slьza.
Pronunciation edit
Noun edit
слеза́ • (slezá) f inan (genitive слезы́, nominative plural слёзы, genitive plural слёз, relational adjective слёзный, diminutive слези́нка or слёзка)
- tear (a drop of liquid from the eyes)
Declension edit
Declension of слеза́ (inan fem-form hard-stem accent-f)
Pre-reform declension of слеза́ (inan fem-form hard-stem accent-f)
Derived terms edit
- слези́ться (slezítʹsja)
- слезли́вый (slezlívyj)
Related terms edit
- слизь (slizʹ)