Moksha

edit

Pronunciation

edit

Participle

edit

э́ряй (éŕaj)

  1. present participle of э́рямс (éŕams)
    • 1892, M. E. Evsevyev, Букварь для мордвы-мокши [Primer for the Moksha Mordovians]‎[1], Kazan: Orthodox Missionary Society, page 34:
      Менельса эряй алянекя̈!
      Meńeľsa eŕaj aľańekä̈!
      Our father resident in the sky!

Noun

edit

э́ряй (éŕaj)

  1. liver
  2. dweller, resident

Declension

edit
Declension of эряй
singular plural
nominative
(...)
эряй
eŕaj
эряйхть
eŕajhť
genitive
(of ...)
эряень
eŕajeń
dative
(to ...)
эряенди
eŕajenďi
comparative
(like ...)
эряйшка
eŕajška
ablative
(than ...)
эряйда
eŕajda
lative
(into ...)
эряи
eŕaji
illative
(into ...)
эряйс
eŕajs
inessive
(in ...)
эряйса
eŕajsa
elative
(out of ...)
эряйста
eŕajsta
prolative
(through ...)
эряйгя
eŕajgä
causative
(for ...)
эряенкса
eŕajenksa
translative
(becoming ...)
эряйкс
eŕajks
abessive
(without ...)
эряйфтома
eŕajftoma
Definite declension of эряй
singular plural
nominative
(...)
эряйсь
eŕajś
эряйне
eŕajńe
genitive
(of ...)
эряйть
eŕajť
эряйнень
eŕajńeń
dative
(to ...)
эряйти
eŕajťi
эряйненди
eŕajńenďi

References

edit
  • V. I. Shchankina (1993) “эряй”, in Мокшень-рузонь валкс [Moksha-Russian dictionary], Saransk: MKI, →ISBN, page 180