Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old Armenian հասցէ (hascʻē, let it reach) written on envelopes before the addressee, 3rd person subjunctive aorist tense of հասանեմ (hasanem, to reach). The figurative sense is a semantic loan from Russian а́дрес (ádres).

Pronunciation

edit

Noun

edit

հասցե (hascʻe)

  1. address
    սխալ հասցեsxal hascʻewrong address
  2. (figuratively) someone's or something's direction (of a statement, claim, allegation, etc.)
    քննադատություններ վարչապետի հասցեինkʻnnadatutʻyunner varčʻapeti hascʻeincriticism levelled at the prime minister

Declension

edit

Derived terms

edit