Armenian

edit

Etymology

edit

From տուն (tun) +‎ փեսա (pʻesa). Possibly a calque of Persian خانه داماد (xâne-dâmâd).

Pronunciation

edit

Noun

edit

տնփեսա (tnpʻesa)

  1. live-in son-in-law (man who marries and lives with his wife's family)

Usage notes

edit

The practice is considered shameful. Accordingly, the word is somewhat derogatory.

Declension

edit

Alternative forms

edit

Further reading

edit