ցավդ տանեմ

Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From ցավդ (cʻavd, your pain), from ցավ (cʻav, pain), and տանեմ (tanem), first person future subjunctive of տանել (tanel, to take away). Literally, "I would take away your pain". Compare Georgian შენი ჭირიმე (šeni č̣irime).

Pronunciation

edit
  • (Eastern Armenian) IPA(key): /ˈt͡sʰɑvəd tɑˈnem/, [t͡sʰɑ́vəd tɑném]
    • (Eastern Armenian, colloquial) IPA(key): /ˈt͡sʰɑvət tɑˈnem/, [t͡sʰɑ́vət tɑném]
  • (Western Armenian) IPA(key): /ˈt͡sɑvət dɑˈnem/, [t͡sʰɑvətʰ dɑném]

Phrase

edit

ցավդ տանեմ (cʻavd tanem)

  1. untranslatable expression of endearment

Synonyms

edit

Descendants

edit