Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Uncertain word of uncertain origin. Ačaṙean leaves the origin open. According to J̌ahukyan, փիճխ (pʻičx) obviously looks like a Georgian word, but Georgian ფიჩხი (pičxi, brushwood) does not fit with its meaning and ფიჭვი (pič̣vi, pine) has been reflected in Armenian as փիճի (pʻiči).

Pronunciation

edit

Noun

edit

փիճխ (pʻičx)

  1. goldthread (Coptis Salisb.)

Usage notes

edit

Ališan does not identify the plant exactly. Łazaryan identifies it with the “goldthread”.

Declension

edit

Synonyms

edit

References

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փիճխ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 504a
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիճխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3063, page 630
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիչխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3066, page 630
  • J̌ahukyan, Geworg (1991) “Stugabanutʻyunner [Etymologies]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 2, Yerevan: Academy Press, page 43
  • Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “ոսկեթելիկ”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 950, page 76a