Hebrew edit

Etymology 1 edit

 
צנצנת דיו (A jar of ink)

Compare with Aramaic דְּיוּתָא (dyōṯā) and Classical Syriac ܕܝܘܬܐ (dyōṯā), Arabic دَوَاة (dawāh).

Noun edit

דְּיוֹ (dyóm or f (plural indefinite דְּיוֹאוֹת, singular construct דְּיוֹ־, plural construct דְּיוֹאֵי־)

  1. ink (fluid for writing)
    • Tanach, Jeremiah 36:18, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּרוּךְ מִפִּיו יִקְרָא אֵלַי אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַאֲנִי כֹּתֵב עַל־הַסֵּפֶר בַּדְּיוֹ׃
      vayómer lahém barúkh mipív yikrá 'eláy 'ét kol-had'varím ha'éle va'aní kotév 'al-haséfer bad'yó.
      wayyṓmer lāhem bārūḵ mippīw yiqrā ʾēlay ʾēṯ kol-haddəḇārīm hāʾḗlle waʾănī kōṯēḇ ʿal-hassḗp̄er baddəyō.
      Then Baruch answered them: ‘He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.’
Derived terms edit
References edit
  • דיו” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language

Further reading edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Interjection edit

דִּיוֹ (díyo)

  1. giddyup (directed at a horse)

Ladino edit

Etymology edit

Cognate to Spanish Dios; the final S was removed by folk etymology, to emphasise the oneness of God. From Latin deus, from Proto-Indo-European *deywós.

Noun edit

דיו m (Hebrew spelling, Latin spelling Dyo)

  1. God
    • Ein Keloheinu:
      בנדיגֿו מואישטרו דיו, בנדיגֿו מואישטרו שינייור, בנדיגֿו מואישטרו ריאי, בנדיגֿו מואישטרו שלבדור
      Bendicho muestro Dyo, bendicho muestro Senyor, bendicho muestro Rey, bendicho muestro Salvador.
      Blessed be our God, Blessed be our Lord, Blessed be our King, Blessed be our Saviour.