Hebrew

edit
Root
ע־מ־ר (ʿ-m-r)

Verb

edit

הִתְעַמֵּר (hit'amér) third-singular masculine past (hitpa'el construction)

  1. (Biblical Hebrew) to treat as a slave
    • Tanach, Deuteronomy 21:14, with translation of the New International Version:
      וְהָיָה אִם־לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ וּמָכֹר לֹא־תִמְכְּרֶנָּה בַּכָּסֶף לֹא־תִתְעַמֵּר בָּהּ תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָֽהּ׃
      If you are not pleased with her, let her go wherever she wishes. You must not sell her or treat her as a slave, since you have dishonored her.
    • Tanach, Deuteronomy 24:7, with translation of the English Standard Version:
      כִּי־יִמָּצֵא אִישׁ גֹּנֵב נֶפֶשׁ מֵאֶחָיו מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהִתְעַמֶּר־בֹּו וּמְכָרֹו וּמֵת הַגַּנָּב הַהוּא וּבִֽעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּֽךָ׃
      If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst.
  2. (modern, law) to abuse, to mistreat

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit