Hebrew

edit

Etymology

edit

יַם (yam, sea of) +‎ סוּף (súf, reed).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

יַם סוּף (yam súfm

  1. Red Sea
    • Tanach, 1 Kings 9:26, with translation of the New International Version:
      וׇאֳנִי עָשָׂה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּעֶצְיוֹן־גֶּבֶר אֲשֶׁר אֶת־אֵלוֹת עַל־שְׂפַת יַם־סוּף בְּאֶרֶץ אֱדוֹם.
      voʾŏnî ʿāśâ hammélech šəlōmōh bəʿeṣyôn-géḇer ʾăšer ʾeṯ-ēlôṯ ʿal-səp̄aṯ yam-sûp̄ bəʾéreṣ ʾĕḏôm.
      King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.

Derived terms

edit

Yiddish

edit

Alternative forms

edit

Proper noun

edit

ים סוף (yam sufm

  1. Red Sea.

References

edit
  • Justus van de Kamp et al., “ים־סוף” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].