Open main menu
See also: פּרעה



Hebrew Wikipedia has an article on:
Wikipedia he


From Egyptian pr ꜥꜣ (great house), originally referring to the palace of the Egyptian king, but later came to refer to the king himself, whence the Hebrew sense.

Use as a proper noun occurs many times in the Bible; use as a common noun appears to be much more recent, and is perhaps due to influence from European languages.

Proper nounEdit

פַּרְעֹה (par‘óm

  1. Pharaoh.
    • Exodus 1:22, with translation of the King James Version:
      וַיְצַו פַּרְעֹה לְכָל־עַמּוֹ לֵאמֹר כָּל־הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ
      vay'tsáv par'ó l'chol-amó lemór kol-habén hayilód hay'óra tashlichúhu
      And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river


פַּרְעֹה (par'óm (plural indefinite פַּרְעוֹנִים‎, singular construct פַּרְעֹה־, plural construct פַּרְעוֹנֵי־‎)

  1. A pharaoh.