Yiddish edit

Etymology edit

Probably from German Sklave, relatinisation of Middle High German slave, from Medieval Latin sclavus. Inherited open-syllable -a- would have yielded Yiddish -o-. Moreover it is a learned word, unlikely to be inherited. The pronunciation with initial /ʃ/ was usual in German until the 20th century.

Noun edit

שקלאַף (shklafm, plural שקלאַפֿן (shklafn)

  1. slave (person owned by another)

Synonyms edit